lyrsense.com

Перевод песни C'est lui que mon cœur a choisi (Edith Piaf)

C'est lui que mon cœur a choisi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

C'est lui que mon cœur a choisi

Его выбрало моё сердце

Je me rappelle plus comment qu'on s'était rencontrés
Je ne sais plus si c'est lui qui a parlé le premier
Ou bien si c'était moi qu'avais fait les avances
Ça n'a pas d'importance
Tout ce que je veux me rappeler

C'est lui que mon cœur a choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est beau, c'est épatant!
Il n'a pas besoin de parler
Il n'a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je ne peux rien contre lui
Car mon cœur l'a choisi

Je ne sais pas s'il est riche ou s'il a des défauts,
Mais de l'aimer comme je l'aime, un homme est toujours beau
Et quand on va danser, qu'il pose sur mes hanches
Ses belles mains si blanches
Ça me fait froid dans le dos

Je ne sais pas ce qui m'arrivera, si ça durera longtemps
Mais je me fiche du plus tard, j' veux penser qu'au présent
En tout cas y m'a dit qu'y m'aim'rait toute la vie
C' que la vie s'ra jolie
Si il m'aime... pour tout l' temps !

C'est lui que mon cœur a choisi
Et quand il me tient contre lui
Dans ses yeux caressants
Je vois le ciel qui fout le camp
C'est bon, c'est épatant !
Il a pas besoin d' parler
Il a rien qu'à me regarder
Et je suis à sa merci
Je ne peux rien contre lui
Car mon cœur l'a choisi

Я не помню больше, как мы встретились,
Я не знаю более того, он ли начал первым разговор,
Или даже, если это я сделала первый шаг,
Это не имеет значения -
Всё, что я хочу вспомнить:

Его выбрало моё сердце,
И когда он меня прижимает к себе,
В его ласковых глазах
Я вижу небо, которое удаляется прочь,
Это хорошо, это потрясающе!
Ему не нужно говорить,
Ему лишь нужно на меня посмотреть,
И я в его власти,
Я не могу ничего возле него,
Потому что моё сердце выбрало его.

Я не знаю, богат ли он или или, есть ли у него недостатки,
Но любить его, как я люблю, для меня этот мужчина всегда прекрасен,
И когда мы идём танцевать, он кладёт на мои бёдра
Свои красивые руки, такие белые,
От этого у меня мурашки по спине.

Я не знаю, что со мной будет, и долго ли это продлится,
Но мне плевать на дальнейшее, я хочу думать лишь о настоящем,
В любом случае, он мне сказал, что будет любить меня всю жизнь,
Что жизнь будет прекрасна,
Если он меня будет любить...всегда!

Его выбрало моё сердце,
И когда он меня прижимает к себе,
В его ласковых глазах
Я вижу небо, которое удаляется прочь,
Это хорошо, это потрясающе!
Ему не нужно говорить,
Ему лишь нужно на меня посмотреть,
И я в его власти,
Я не могу ничего возле него,
Потому что моё сердце выбрало его.

Автор перевода — belka
Страница автора
Слова Реймона Ассо.
песню также пела Жермен Саблон (возможно, изначально из ее репертуара)
Обложка нот: «C'est lui que mon cœur a choisi»
avance - 6) pl перен. первый шаг (напр., к примирению); разг. авансы
faire les avances — пойти в чём-либо навстречу; делать авансы

être à la merci de... — быть в чьей-либо власти; зависеть от чего-либо

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни