Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни C'est merveilleux (Edith Piaf)

C'est merveilleux

Это чудесно


Le jour où tu m'as rencontrée
Était un jour triste à mourir
Et je traînais dans mes pensées
Un chagrin à n'en plus finir
Mais il a suffi que tu viennes
Pour que j'oublie toutes mes peines


C'est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C'est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C'est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t'aime
Et que tu m'aimes
C'est merveilleux!

Nous passerons toute la vie
A chanter un si grand amour
Pour une chanson si jolie
La vie n'a pas assez de jours
Nous en ferons une harmonie
Qui ne sera jamais finie...

C'est merveilleux
Quand on est tous les deux
Le bonheur nous surveille
C'est merveilleux
Quand on est amoureux
Les beaux jours se réveillent
C'est merveilleux
La vie est peinte en bleu
A grands coups de soleil
Puisque je t'aime
Et que tu m'aimes
C'est merveilleux!

День, когда ты меня встретил,
Был до смерти грустный день,
И в моих мыслях тянулась
Нескончаемая печаль
Но было достаточно того, что ты пришел,
Чтобы я забыла все мои беды.

Это чудесно,
Когда мы вдвоём,
Счастье нас преследует,
Это чудесно,
Когда влюблены,
Хорошие дни пробуждаются,
Это чудесно,
Жизнь окрашена в синий цвет
Мазками солнечной кисти
Потому что я тебя люблю,
И ты меня любишь,
Это чудесно.

Мы проведем всю жизнь,
Воспевая такую большую любовь,
Для такой прекрасной песни
У жизни не будет достаточно дней,
Мы из неё сделаем гармонию,
Которая никогда не
закончится...

Это чудесно,
Когда мы вдвоём,
Счастье нас преследует,
Это чудесно,
Когда влюблены,
Хорошие дни пробуждаются,
Это чудесно,
Жизнь окрашена в синий цвет
Мазками солнечной кисти
Потому что я тебя люблю,
И ты меня любишь,
Это чудесно.

Автор перевода — belka
Страница автора

C'est merveilleux
Paroles: Henri Contet, musique: Marguerite Monnot, enr. 23 avril 1946

Из книги воспоминаний Симоны Берто:

"По-моему, одна из самых прекрасных репетиций была, когда они работали над песней "Это чудесно". Слова написал Анри Конте, музыку - Маргерит Монно.


Когда мы вместе,
Счастье не спускает с нас глаз…
Это чудесно…
Когда мы влюблены,
Наступают прекрасные рассветы…
Это чудесно…

Жизнь окрашивается в голубой цвет
Мазками солнечной кисти,
Потому что ты меня любишь…
Это чудесно!



Текст Анри казался Эдит недостаточно простым, а музыка Маргерит чересчур небесной. Гит очень любила скрипки; как только речь шла о счастье, ей нужен был большой оркестр, она снова превращалась в вундеркинда. Они спорили десять дней!

Когда период лихорадки кончался, Эдит начинала петь. Она пела все время: в ванной комнате, в постели. Она будила Анри и других, чтобы спеть им по телефону последний вариант."

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est merveilleux — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности