home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Gilles a perdu (Edith Piaf)

- +

Gilles a perdu

Жиль потерял

[Parlé:]
De notre dernière tournée en Belgique avec les Compagnons,
Nous avons emprunté là-bas une chanson du folklore
Qui nous a bouleversés et que nous avons mise au répertoire
Nous allons vous la chanter ce soir pour la première fois
En voici la traduction :

Mes camarades sont venus me dire
«C'est la fête aujourd'hui, viens donc !»
Qu'un autre s'amuse ! Moi, je pleure ma maîtresse
qui m'a quitté
Je l'aimais tant qu'elle avait mes pensées
La nuit, le jour

Laissez-moi pleurer, mes amis !
Toute ma vie est gâchée
Je l'ai perdue

Ses petites mains avaient la même blancheur
que nos fleurs de lys
Et ses deux lèvres étaient plus roses que la fleur
de notre rosier
Et nul, comme elle, ne savait chanter des chants d'amour

Laissez-moi pleurer, mes amis
Toute ma vie est gâchée
Je l'ai perdue

Vous auriez dit comme un ange qui était de passage
sur la Terre, tant elle était bonne
Pour ses amis, pour les malheureux,
pour les orphelins et pour sa mère

Laissez-moi pleurer, mes amis
Toute ma vie est gâchée
Je l'ai perdue

Je ne pourrai jamais revoir la saison des violettes, parce qu'elle me disait
«Regarde ces fleurs et ces oiseaux qui chantent !
Ne dirait-on pas comme un jour de fête ?
Va, quand on s'aime tous les jours d'une année
Les jours sont beaux»

Laissez-moi pleurer, mes amis
Toute ma vie est gâchée
Je l'ai perdue

Elle est maintenant plus haut que les étoiles
dans le paradis
Pourquoi faut-il qu'elle soit partie sans moi ?
On a beau dire, il faut bien que je l'oublie
Est-ce que je le peux ?

Laissez-moi pleurer, mes amis
Toute ma vie est gâchée
Je l'ai perdue, je l'ai perdue»

[fin de la partie parlée]

[Говорит:]
Из нашей последней поездки в Бельгию с Компаньонами,
Мы заимствовали песню из фольклора
Которая нас потрясла и которую мы взяли
в репертуар.
Сегодня вечером мы вам её споём впервые.
Вот её перевод:

Мои товарищи пришли мне сказать:
«Сегодня праздник, пошли же!»
Пускай другой развлечётся! Я оплакиваю мою возлюбленную,
которая меня покинула.
Я ее так сильно любил, что она была в моих мыслях
Ночью, днём

Позвольте мне поплакать, друзья мои!
Вся моя жизнь потрачена впустую,
Я ее потерял

Её маленькие ручки были так белы, как наши цветы лилии,
И её губы были розовее, чем цветок розового куста,
И никто не умел так петь песнь любви, как она.

Позвольте мне поплакать, друзья мои!
Вся моя жизнь потрачена впустую,
Я ее потерял

Она была словно ангел, который пришел мимоходом на Землю, так она была хороша!
Для её друзей, для несчастных людей, для сирот
и для её матери

Позвольте мне поплакать, друзья мои!
Вся моя жизнь потрачена впустую,
Я ее потерял

Я не смогу никогда снова увидеть пору фиалок, потому что она мне говорила:
«Посмотри на эти цветы и на этих птиц, которые поют! Словно праздничный день?
И правда, когда любишь, все дни года становятся
Прекрасными днями»

Позвольте мне поплакать, друзья мои!
Вся моя жизнь потрачена впустую,
Я ее потерял

Она теперь выше, чем звезды в раю
Зачем нужно было, чтобы она ушла без меня?
Напрасно стараться говорить, что нужно,
чтобы я её забыл
Смогу ли я?

Позвольте мне поплакать, друзья мои!
Вся моя жизнь потрачена впустую,
Я ее потерял»

[конец разговорной части]1

1 Далее песня на старофранцузском языке, бельгийское наречье. 1948 год

Mes camèrades m'ont vnou dire: «C'est nosse fiesse, vinez danser !»
K' in ote s' amuze, mi, dji pleure li mêtresse ki m' a cwité
Dji l'inméve tant ! Elle aveut mes pinséyes di nute et d' djou

Lèyiz m' plorer !
Tote mi veye est gatéye
Dji l'a pièrdou, dji l'a pièrdou !

Ses ptitès mins avit l' minme blankixheur ki nos feus d' lis
Et ses deus lèpes estit pus rozes ki l' fleur di nos rozis
May nole fabite n'a fet oyi come leye des tchants si dous

Vos ariz dit kéke andje vinou sol tère divin l' moumint
Ele partixhéve totes ses spagnes al mizére des orfulins
Ou k'elle edive si veye mére al vespréye po rmonter l' sou

Édith Piaf et Les Compagnons de la Chanson — Gilles a perdu

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Gilles a perdu: 3.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Gilles a perdu»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Купить на ozon Edith Piaf. Merveilleuse Edith Piaf
Купить 672 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Les Plus Belles Chansons D'Amour
Купить 694 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Pour L'eternite (4 CD)
Купить 1520 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Une Voix Inoubliable (3 CD)
Купить 1490 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Adieu Mon Coeur (10 CD)
Купить 980 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Chante L'amour
Купить 690 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. All The Best (2 CD)
Купить 578 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. 65 Titres Originaux (3 CD)
Купить 551 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Vie En Rose (2 CD)
Купить 448 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf (2 CD)
Купить 751 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Hymne A L'amour
Купить 589 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Super Now
Купить 1440 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Best Of (3 CD)
Купить 1436 pуб.
Купить на ozon Chanson. Edith Piaf: 1935 - 1954 (2 CD)
Купить 1360 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Vie En Rose (3 CD)
Купить 448 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Vie En Rose (2 CD)
Купить 448 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Hymn To Love
Купить 288 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Best Of Edith Piaf (5 CD)
Купить 2087 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Edith Piaf (4 CD)
Купить 1216 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Inoubliable Edith Piaf (2 CD)
Купить 1061 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. The Best Of Edith Piaf (3 CD)
Купить 821 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Mome Piaf. L'Integrale 1936-1957 (8 CD)
Купить 1302 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. L' Integrale 1946-1963 (10 CD) (BOX SET)
Купить 7322 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. 100 Chansons (5 CD)
Купить 3497 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Non Je Ne Regrette Rien (2 CD)
Купить 943 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. 48 Titres Originaux (2 CD)
Купить 694 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Milord
Купить 356 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Vie En Rose
Купить 356 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. L'hymne A L'amour
Купить 288 pуб.
(19 песен)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!