|
Un jour que j'avais du chagrin,
Tu l'as fait voler en éclats.
Prenant mes larmes dans tes mains,
Tu as dit: "Tu es trop belle pour ces bijoux-là!"
Pour toi, j'ai appris à sourire
Et, dès ce jour là, j'ai compris
Qu'on puisse avoir peur de mourir
Quand on connaît déjà le paradis...
Il fait si bon t'aimer.
Tu as l'air d'être fait pour ça,
Pour être blotti, les yeux fermés,
La tête au creux de mes bras.
Ta lèvre appelle si fort mes baisers.
Je n'ai pas besoin de me forcer.
Je n'ai qu'à me laisser bercer
Et tout devient léger.
Il fait si bon t'aimer.
Auprès de toi je n'ai plus peur.
Je me sens trop bien, à l'abri.
Tu as fermé la porte au malheur.
Il n'entrera plus, tu es plus fort que lui
Et quand, par les rues, je m'en vais,
Je porte ma voix dans les yeux,
Comme si tes baisers me suivaient
Et que les gens se retournaient sur eux.
Il fait si bon t'aimer.
Tu as l'air d'être fait pour ça,
Pour être blotti, les yeux fermés,
La tête au creux de mes bras.
Ta lèvre appelle si fort mes baisers.
Je n'ai pas besoin de me forcer.
Je n'ai qu'à me laisser bercer
Et tout devient léger.
Il fait si bon t'aimer.
|
Однажды, когда мне было грустно,
Ты заставил печаль разлететься вдребезги,
Взяв мои слёзы в твои руки,
Ты сказал: "Ты слишком красива для этих украшений"
Для тебя я научилась улыбаться,
И с того дня я поняла,
Что можно бояться умереть,
Когда уже познали ранее рай...
Как хорошо тебя любить,
Ты кажешься для этого создан,
Чтобы свернуться клубком, с закрытыми глазами,
Голова на твоих руках.
Твои губы зовут так сильно мои поцелуи,
Мне не нужно сдерживаться,
Мне только лишь позволить себя убаюкать
И всё становится лёгким,
Как хорошо тебя любить.
Около тебя мне больше не страшно,
Я чувствую себя так хорошо, в укрытии,
Ты закрыл дверь несчастью,
Оно не войдёт больше, ты сильнее его.
И когда по улицам я иду,
Я несу свой голос в глазах,
Как если бы твои поцелуи меня преследовали
И как если бы люди оборачивались на них.
Как хорошо тебя любить,
Ты кажешься для этого создан,
Чтобы свернуться клубком, с закрытыми глазами,
Голова на твоих руках.
Твои губы зовут так сильно мои поцелуи,
Мне не нужно сдерживаться,
Мне только лишь позволить себя убаюкать
И всё становится лёгким,
Как хорошо тебя любить.
|
Слова: Жак Плант, музыка: Норбер Гланцбер, 1950