home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Je ne veux plus laver la vaisselle (Edith Piaf)

- +

Je ne veux plus laver la vaisselle

Я не хочу больше мыть посуду

Je ne veux plus laver la vaisselle
Je ne veux plus vider les poubelles
Trier le linge sale de l'hôtel
Brûler mes mains dans l'eau d' Javel
Car j'ai un amoureux
Amoureux, nom de Dieu!

Il mesure un mètre quatre-vingts
Ça en impose, crénom d'un chien!
Tout le monde me dit qu' c'est un vaurien
Mais comme je suis une fille de rien
Ça les embête qu'on s'aime bien
Mais moi, j' l'aime bien, mon propre à rien

Il a quèque chose dans l' fond d' ses yeux
Un drôle de truc qui fait sérieux
J'ai l'impression que j' monte aux cieux
Et que je rencontre le bon Dieu
Alors j'y parle d' mon amoureux
Et y m' promet qu'on sera heureux

Je ne veux plus curer les chaudrons
Servir à table, monter l' charbon
Ça sert à quoi d'être un souillon?
Ça sert à rien, crénom de nom!
Et puis il a des yeux marron
Et puis j' m'en fous
С'est le démon ?

Je ne veux plus laver la vaisselle
Je ne veux plus vider les poubelles
Je veux qu'on m'appelle Mademoiselle
Je me couvrirai de dentelles
Pour mon amoureux
Amoureux, nom de Dieu!

Я не хочу больше мыть посуду,
Я больше не хочу выносить мусор,
Перебирать грязное бельё отеля,
Обжигать руки в жавелевой воде1,
Потому что у меня есть возлюбленный,
Возлюбленный, чёрт возьми!

Он метр восемьдесят ростом,
Это внушает, чёрт возьми!
Все мне говорят, что это негодяй,
Но так как и я уличная девка,
Их раздражает, что мы очень любим друг друга,
Но я, я его очень люблю, мой шалопай

У него что-то есть в глубине глаз,
Что-то, что его делает серьёзным,
У меня впечатление, что я поднимаюсь к небесам,
И что я встречаю Бога,
И я ему говорю о своем возлюбленном,
И он мне обещает, что мы будем счастливы.

Я не хочу больше вычищать котелки, (кастрюли)
Подавать на стол, таскать уголь,
Зачем быть посудомойкой (грязнулей)?
Этого не нужно, чёрт возьми!
И потом, у него карие глаза
И потом, мне плевать,
Он бес.

Я не хочу больше мыть посуду,
Я больше не хочу выносить мусор,
Я хочу, чтобы меня называли мадмуазель,
Я оденусь в кружева,
Для моего возлюбленного,
Возлюбленного, чёрт возьми!

Cлова — Эдит Пиаф, музыка — Маргарит Монно, 1943

(песня, найденная и изданная в 2003 году)

1) Жавелева вода, раствор хлорноватисто-натриевой или калиевой соли в воде
приготовлена впервые на зав. Жавель около Парижа 1792. Идет для отбелки тканей, выводки пятен (чернильных, винных, фруктовых)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Je ne veux plus laver la vaisselle: 8.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Je ne veux plus laver la vaisselle»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Je ne veux plus laver la vaisselle (Edith Piaf)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

22.05.(1924) День рождения Charles Aznavour