home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни La valse de Paris (Edith Piaf)

- +

La valse de Paris

Парижский вальс

J’ai la nostalgie de mes jours d’enfance
De ces jours passés au coeur de la France
Avec émotion, je me souviens
De cette chanson, de ce refrain
Qui me revient:

C’est la valse que j’entendais
Dans mon quartier du vieux Paris
Sa mélodie le soir montait
Joyeusement dans le ciel gris
Sur les trottoirs on souriait
Le bois de Boulogne était fleuri
Et tant que je vivrai, jamais je n’oublierai
La valse de Paris

Je me souviens des grands boulevards
Des gens pressés, des gens bavards
Je revois encore l’Opéra
Éclairé le soir en lilas
Les ponts, la Concorde et la Seine
Les taxis devant la Madeleine
Le Louvre, les musées, et comme une fusée,
La lumière des Champs-Élysées...

C’est la valse que j’entendais
Dans mon quartier du vieux Paris
Sa mélodie le soir montait
Joyeusement dans le ciel gris
Sur les trottoirs on souriait
Le bois de Boulogne était fleuri
Et tant que je vivrai, jamais je n’oublierai
La valse de Paris

У меня ностальгия по моим детским дням,
По этим дням, проведенным в сердце Франции,
С волнением я вспоминаю
Эту песню, этот припев,
Который ко мне возвращается:

Этот вальс я слышала
В моем квартале старого Парижа,
Его мелодия вечером поднималась
Радостно на серое небо,
На тротуарах улыбались,
Булонский лес был цветущим,
И пока я буду жить, никогда я не забуду
Парижский вальс

Я вспоминаю большие бульвары,
Спешащих людей, болтливых людей,
Я вновь вижу Оперу,
Освещающую сиреневый вечер,
Мосты, площадь Конкорд и Сену,
Такси перед церковью Мадлен,
Лувр, музеи и, как ракета,
Свет Елисейских полей...

Этот вальс я слышала
В моем квартале старого Парижа,
Его мелодия вечером поднималась
Радостно на серое небо,
На тротуарах улыбались,
Булонский лес был цветущим,
И пока я буду жить, никогда я не забуду
Парижский вальс

1943

песня, найденная в 2003 году
Lа chanson trouvée en 2003 parmi les chansons inédites

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни La valse de Paris: 27.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «La valse de Paris»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

La valse de Paris (Edith Piaf)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

22.05.(1924) День рождения Charles Aznavour