lyrsense.com

Перевод песни Le billard électrique (Edith Piaf)

Le billard électrique Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Le billard électrique

Электрический бильярд

"Pas la peine de suivre l'aiguille"
Dit le patron du bar,
"Ça n'avance à rien
Elle est en retard!
Va jouer aux billes
Ça passe le temps et ça fait du bien..."

Il met ses vingt balles dans la mécanique
Un déclic!
Les billes sautent au garde-à-vous!
La première bondit comme une hystérique
Ça cavale, ça sonne, ça s'allume partout!
Ding! Ding! Ça crépite comme une mitraillette
Ding! Un œil fait "tilt"... Ding! Une bouche fleurit!
Une pin-up s'éclaire des pieds à la tête
Au fond de la vitrine en verre dépoli.
Cent mille! C'est le ballet des nombres magiques!
Deux cent! Re-ding-ding!!
La bille n'écoute pas...
Elle baisse dans le couloir comme prise de panique
Zut! Raté!... Huit heures...
Elle ne viendra pas...

"A quoi sert de guetter la porte?"
Dit le patron du bar,
"Faut pas s'énerver
Vous êtes beau gosse
Elle, elle est pas morte!
Une de perdue, dix de retrouvées..."

Il remet vingt balles dans la mécanique
De ses doigts crispés, il tend le ressort.
La bille sème partout des flashes électriques
Pas autant, pourtant,
Que 'y en a dans son corps...
Ah! La sacrée garce! Elle ira quand même...
Re-ding! Ding! Ça y est!
Dans le trou des cinq cent!!!
Une partie à l'œil, il comprend le système
Et ding! Et re-ding!! Ça devient angoissant...
Ding! Ding! Il s'agrippe, il secoue, il cogne...
Ding! Comme si c'était...
"Holà! Faudrait voir...!
Il va tout casser", dit le patron qui rogne
Zut! Le jeu s'éteint!... Neuf heures...
Plus d'espoir...
Il s'excuse, il s'en va livide,
Les nerfs détendus, mais le cœur si gros.
"Il va jouer ailleurs"
Dit le patron candide
"Il va jouer ailleurs, ou bien se foutre à l'eau..."

Ding! Cent mille! Ding! Ding! Deux cent mille!
Trois cent! Quatre cent!
Cinq cent mille!
Ding! Ding! Ding! Re-ding! Ding! Ding!... Tilt!!!

"Не стоит следить за стрелкой часов"
Говорит хозяин бара,
"Это ни к чему не приведет,
Она опаздывает,
Давайте поиграем в бильярд,
Время быстрее пройдет, и хорошо будет"

Он кладет свои 20 шариков в аппарат,
Щелчок,
Шары перескакивают, по стойке "смирно"
Первый скачет как истеричка,
Носится, звенит, всё зажигаетcя везде,
Динь-динь!
Он трещит как пулемёт,
Динь! Глаз показывает конец игры (сигнал в электрическом бильярде)
Динь! Рот расцвечивается,
Кинозвезда освещается с ног до головы,
В глубине витрины из матового стекла.
Сто тысяч! Это балет магических чисел,
Двести! Снова динь-динь!
Шарик не слушаетcя,
Он опускается в коридор словно в панике,
Чёрт! Осечка! Восемь часов...
Она не придёт...

"Зачем сторожить у двери?"
Говорит хозяин бара,
Не нужно нервничать,
Вы красивый парень,
Она, она не умерла!
Одна потеряна, десять найдется!"

Он снова кладёт двадцать шариков в аппарат,
Своими сжатыми пальцами он натягивает пружину.
Шарик разбрасывает везде зажигающиеся кнопки,
Не все однако,
Сколько их в его коробке,
Ах, чёрт возьми! Она придёт всё же...
Снова дзинь-дзинь! Получилось!
В лунке пятсот!
Половина глаза, он понимает систему,
И динь! И снова динь! Это становится мучительным...
Динь! Динь! Он цепляется, встряхивает, бьёт
Динь! Как если бы это было...
"Эй! Довольно, нужно посмотреть,
Он так всё разобьёт" — говорит взъярённый хозяин
Чёрт! Игра затихает. Девять часов...
Нет больше надежды...
Он извиняется, уходит мертвенно-бледный,
Нервы расслабленны, но на сердце тяжело,
"Он будет играть в другом месте" —
Говорит хозяин искренне
"Он будет играть в другом месте или скинется с моста"

Динь! Сто тысяч! Динь! Динь! Двести тысяч!
Триста! Четыреста!
Пятьсот тысяч!
Динь-динь! Динь! Снова динь!
Конец игры.

Автор перевода — belka
Страница автора
Paroles: Louis Poterat, musique: Charles Dumont, enr. 2 mars 1961

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни