home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Le métro de Paris (Edith Piaf)

- +

Le métro de Paris

Парижское метро

Des escaliers mécaniques
Portillons automatiques
Couloirs de correspondance
Heures de pointe et d'affluence
Portières en mosaïque
Labyrinthe fantastique
Et toujours, en courant,
Des gens qui vont et viennent
Et encore, en courant,
Les mêmes gens qui reviennent
Et le métro qui flânait sous Paris
Doucement s'élance et puis s'envole
S'envole sur les toits de Paris

Des midinettes qui trottinent
Des ouvriers qui cheminent
Des dactylos qui se pressent
Des militaires qui s'empressent
Des employés qui piétinent
Des amoureux qui butinent
Et toujours, en courant,
Des gens qui vont et qui viennent
Et encore, en courant,
Le mêmes gens qui reviennent
Et le métro qui flânait sous Paris
Doucement s'élance et puis s'envole
S'envole sur les toits de Paris

Des escaliers mécaniques
Portillons automatiques
Des bruits de pas qui résonnent
Dans les couloirs monotones
Basilique fantastique
Dans le faubourg électrique
Le métro de Paris
Gigantesque ver luisant
Sur les toits de Paris
A tissé des fils d'argent
Et doucement
Il s'étire sur les toits de Paris
Et glisse, glisse, glisse, glisse, glisse...

Эскалаторы,
Автоматические дверцы,
Подземные переходы,
Часы пик,
Мозаичные двери,
Фантастический лабиринт,
И всегда бегом
Люди идут и идут,
И опять бегом
Те же люди возвращаются,
А метро проходит под Парижем
Потихоньку устремляется, а затем улетает
Улетает на парижские крыши.

Мидинетки семенят,
Рабочие бредут,
Машинистки спешат,
Военные торопятся,
Служащие топчутся,
Влюбленны собираются отовсюду,
И всегда бегом,
Люди идут и идут,
И опять бегом
Те же люди возвращаются,
А метро проходит под Парижем
Потихоньку устремляется, а затем улетает
Улетает на парижские крыши.

Эскалаторы,
Автоматические дверцы,
Звуки шагов раздаются
В однообразных коридорах,
Фантастический собор
В электрическом пригороде,
Парижское метро,
Гигантский светлячок,
На парижских крышах
Напрял серебристых нитей,
И потихоньку
Он растягивается на парижских крышах
И скользит, скользит, скользит...

Le métro de Paris (Парижское метро)
Слова: Мишель Ривгош, музыка: Клод Левейе, 1960 год
Из балета "Голос"



escalier mécanique — эскалатор

heures de pointe (или d'affluence) — часы пик
trottiner — бежать рысцой, семенить

s'empresser — усердствовать, стараться, спешить, торопиться
piétiner — топать ногами; переминаться с ноги на ногу

butiner — собирать, разыскивать, брать отовсюду (материал)

ver luisant — светлячок

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Le métro de Paris: 10.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Le métro de Paris»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Купить на ozon Edith Piaf. 35 Anniversaire (2 CD)
Купить 1445 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. All The Best (2 CD)
Купить 578 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Super Now
Купить 1440 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Best Of (3 CD)
Купить 1436 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. 35'e anniversaire
Купить 971 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. A L'Olympia 1961 / A L'Olympia 1962 / Bobino 1963. Limited Edition (3 CD)
Купить 1507 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. The Best Of Edith Piaf (3 CD)
Купить 821 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. L' Integrale 1946-1963 (10 CD) (BOX SET)
Купить 7322 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Platinum Collection (3 CD)
Купить 1519 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Non Je Ne Regrette Rien (2 CD)
Купить 943 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. The Best Of (3 CD)
Купить 647 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. 35' Anniversaire
Купить 243 pуб.
(17 песен)
Le métro de Paris (Edith Piaf)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

22.05.(1924) День рождения Charles Aznavour