lyrsense.com

Перевод песни Les amants de demain (Edith Piaf)

Les amants de demain Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Les amants de demain

Любовники завтрашнего дня

Les amants de demain,
Le cœur ensoleillé,
Les yeux émerveillés,
Iront main dans la main.
Les amants de demain,
Les bras chargés d'amour,
S'aimeront à leur tour
Dès demain...

Les amants de demain
S'aimeront d'un cœur pur,
Bénissant leurs blessures,
Éperdus de s'aimer.
Ils iront vers le feu
Qui dévore les yeux
Et réchauffe leurs mains,
Les amants de demain...

Ils se rencontreront
Autour d'une chanson
Qui les aura vus naître.
Ils seront les plus beaux
Et, sans dire un seul mot,
Sauront se reconnaître...

Les amants de demain,
Le cœur ensoleillé,
Les yeux émerveillés,
Iront main dans la main.
Les amants de demain,
Enfermés dans un cœur,
Bâtiront leur bonheur
Dès demain...

Les amants de demain
S'aimeront sans raison,
Déchirés d'être heureux,
Enchaînés deux par deux.
Ils iront vers le ciel
En cortège éternel
Par le même chemin,
Les amants de demain...

Любовники завтрашнего дня,
Сердце, освящённое солнцем,
Изумленные глаза,
Пойдут рука об руку.
Любовники завтрашнего дня,
Руки, наполненные любовью,
Будут любить друг друга в свою очередь
Начиная с завтрашнего дня...

Любовники завтрашнего дня
Будут любить друг друга с чистым сердцем,
Освещающие их раны,
Обезумевшие от любви друг друга,
Они пойдут к огню,
Который пожирает глазами,
И согревает их руки,
Любовники завтрашнего дня...

Они встретятся
Вокруг песни,
Которая увидит, как они возродятся,
Они будут самыми красивыми,
И не говоря ни слова,
Смогут друг друга узнать.

Любовники завтрашнего дня,
Сердце, освящённое солнцем,
Изумленные глаза,
Пойдут рука об руку.
Любовники завтрашнего дня,
Запертые в сердце,
Построят своё счастье
Начиная с завтрашнего дня...

Любовники завтрашнего дня,
Полюбят друг друга безрассудно,
Терзаемые, будучи счастливыми,
Скованные друг с другом,
Они направятся к небу
В вечном кортеже
Той же дорогой,
Любовники завтрашнего дня...

Автор перевода — belka
Страница автора
Слова — Анри Конте, музыка — Маргарит Монно, 1958 год
Из фильма «Любовники завтрашнего дня» Les amants de demain

dévorer
1) съедать, пожирать
dévorer des yeux — пожирать глазами

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни