home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Mon ami m'a donné (Edith Piaf)

- +

Mon ami m'a donné

Мой друг мне подарил

Mon ami m'a donné une fleur
Une fleur que j'ai mise à mon coeur
Sur mon coeur plein de lui
Que la rose était belle
Dans mon coeur plein de lui
Le bonheur a fleuri

Mon ami m'a donné un baiser
Près du coeur, doucement l'a posé
A mon coeur plein d'amour
Que sa lèvre était douce
Ce baiser plein d'amour
L'ai donné à mon tour

Mon ami m'a donné un serment
Le serment de m'aimer si longtemps
Si longtemps que les fleurs
Pousseront sur la terre
Si longtemps que la fleur
Restera sur mon coeur

Mon ami m'a donné du pleurer
Du pleurer que n'ai pas mérité
Pour essuyer mes pleurs
J'ai pris la rose blanche
J'ai pris la rose fleur
Qui était sur mon coeur

Mon ami viendra me voir demain
Plus de fleurs et beaucoup de chagrin
J'irai voler des fleurs
Dans les jardins du monde
J'irai voler des fleurs
La plus belle à mon coeur

En prison si l'on veut me jeter
Je dirai à qui va me juger
Faites battre tambours
Et dressez la potence
Plutôt que perdre amour
Je volerai la France
Et le roi dans sa cour
Plutôt que perdre amour...

Мой друг подарил мне цветок,
Цветок, который я положила на сердце,
На сердце полное им,
Как роза была красива!
В моём сердце полном им
Счастье расцвело.

Мой друг подарил мне поцелуй,
Возле сердца нежно прикоснулся.
К моему сердцу, полному любви
Как его губы были нежны
Поцелуй, полный любви,
Я подарила в свою очередь.

Мой друг дал мне клятву,
Клятву любить меня так долго,
Так долго, пока цветы
Будут цвести на земле,
Так долго, пока цветок
Останется на моем сердце

Мой друг принес мне слез,
Слез, которых я не заслужила,
Чтобы вытереть слезы,
Я взяла белую розу,
Я взяла розу - цветок,
Который был на моем сердце

Мой друг придет ко мне завтра
Больше нет цветов, а много печали
Я буду воровать цветы
В садах всего света
Я буду воровать цветы,
Самый красивый к своему сердцу

В тюрьму, если захотят меня бросить,
Я скажу тому, кто будет меня судить,
Прикажите бить в барабаны
И поставьте виселицу,
Скорее, чем потерять любовь,
Я украду Францию,
И короля в своем дворе,
Скорее, чем потерять любовь

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Mon ami m'a donné: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Mon ami m'a donné»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!