Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon ami m'a donné (Edith Piaf)

Mon ami m'a donné

Мой друг мне подарил


Mon ami m'a donné une fleur
Une fleur que j'ai mise à mon coeur
Sur mon coeur plein de lui
Que la rose était belle
Dans mon coeur plein de lui
Le bonheur a fleuri

Mon ami m'a donné un baiser
Près du coeur, doucement l'a posé
A mon coeur plein d'amour
Que sa lèvre était douce
Ce baiser plein d'amour
L'ai donné à mon tour

Mon ami m'a donné un serment
Le serment de m'aimer si longtemps
Si longtemps que les fleurs
Pousseront sur la terre
Si longtemps que la fleur
Restera sur mon coeur

Mon ami m'a donné du pleurer
Du pleurer que n'ai pas mérité
Pour essuyer mes pleurs
J'ai pris la rose blanche
J'ai pris la rose fleur
Qui était sur mon coeur

Mon ami viendra me voir demain
Plus de fleurs et beaucoup de chagrin
J'irai voler des fleurs
Dans les jardins du monde
J'irai voler des fleurs
La plus belle à mon coeur

En prison si l'on veut me jeter
Je dirai à qui va me juger
Faites battre tambours
Et dressez la potence
Plutôt que perdre amour
Je volerai la France
Et le roi dans sa cour
Plutôt que perdre amour...

Мой друг подарил мне цветок,
Цветок, который я положила на сердце,
На сердце полное им,
Как роза была красива!
В моём сердце полном им
Счастье расцвело.

Мой друг подарил мне поцелуй,
Возле сердца нежно прикоснулся.
К моему сердцу, полному любви
Как его губы были нежны
Поцелуй, полный любви,
Я подарила в свою очередь.

Мой друг дал мне клятву,
Клятву любить меня так долго,
Так долго, пока цветы
Будут цвести на земле,
Так долго, пока цветок
Останется на моем сердце

Мой друг принес мне слез,
Слез, которых я не заслужила,
Чтобы вытереть слезы,
Я взяла белую розу,
Я взяла розу - цветок,
Который был на моем сердце

Мой друг придет ко мне завтра
Больше нет цветов, а много печали
Я буду воровать цветы
В садах всего света
Я буду воровать цветы,
Самый красивый к своему сердцу

В тюрьму, если захотят меня бросить,
Я скажу тому, кто будет меня судить,
Прикажите бить в барабаны
И поставьте виселицу,
Скорее, чем потерять любовь,
Я украду Францию,
И короля в его дворе,
Скорее, чем потерять любовь

Автор перевода — belka
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon ami m'a donné — Edith Piaf Рейтинг: 4.6 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.