home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Si tu partais (Edith Piaf)

- +

Si tu partais

Если ты уйдёшь

Notre bonheur est merveilleux
Notre amour fait plaisir à Dieu
Il est plus pur, il est plus clair
Que l'eau limpide des rivières
Mon coeur étouffe quand tu es là
Ne touche pas à tout cela!

Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais pour toujours
Tout sombrerait dans la nuit
Les oiseaux, dans leurs nids
Ne chanteraient plus
Leurs chants éperdus
Si un jour
Tu brisais notre amour
Si un jour
Tu partais sans retour
Les fleurs perdraient leur parfum,
Et ce serait la fin de toute joie
Reste avec moi
Crois-moi, c'est vrai
J'en mourrais si tu partais.

Tes yeux pour mois sont bien plus beaux
Qu'un rayon de lune dans l'eau
Lorsque tu pars quelques instants
C'est comme la neige au printemps
Tu reviens, tu me tends les bras
Ne touche pas à tout cela!

Наше счастье чудесно,
Наша любовь угодна Богу,
Она чище, она светлее,
Чем прозрачная река в реках,
Мое сердце задыхается, когда ты здесь
Не разрушай этого!

Если однажды
Ты разобьёшь нашу любовь,
Если однажды,
Ты уйдёшь навсегда,
Все померкнет в ночи,
Птицы в своих гнёздах
Не станут больше петь
Свои отчаянные песни,
Если однажды
Ты разобьёшь нашу любовь,
Если однажды,
Ты уйдешь безвозвратно,
Цветы потеряют свой аромат,
Это будет концом любой радости,
Останься со мной,
Поверь мне, это правда,
Я умру, если ты уйдешь.

Твои глаза для меня красивее,
Чем лунный луч в воде,
Если ты уйдешь на несколько мгновений,
Это как снег весной,
Ты вернешься, ты мне протянешь руку,
Не разрушай этого!

дословно: Si tu partais

"Если бы ты ушел"

Если однажды
Ты разбил бы нашу любовь,
Если однажды,
Ты ушел бы навсегда,
Все померкло бы в ночи,
Птицы в своих гнёздах
Не стали бы больше петь


слова и музыка - Мишель Эмер, 1947 год

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Si tu partais: 7.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Si tu partais»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Купить на ozon Edith Piaf. Le Mome De Paris (4 CD)
Купить 1186 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Vie En Rose. The Collection (2 CD)
Купить 1064 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Adieu Mon Coeur (10 CD)
Купить 980 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Black Line (2 CD)
Купить 448 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Goualante Du Pauvre Jean
Купить 317 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Tete A Tete Avec Edith Piaf (3 CD)
Купить 551 pуб.
Купить на ozon Chanson. Edith Piaf: 1935 - 1954 (2 CD)
Купить 1360 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Fais Moi Valser (2 CD)
Купить 868 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Edith Piaf (4 CD)
Купить 1216 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Mome Piaf. L'Integrale 1936-1957 (8 CD)
Купить 1302 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. La Chanteuse Celebree (4 CD)
Купить 1368 pуб.
Купить на ozon Edith Piaf. Un Refrain Courait Dans La Rue
Купить 482 pуб.
(12 песен)
Si tu partais (Edith Piaf)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Сегодня

25.05.(1944) День рождения, актера и певца Pierre Bachelet