Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un jeune homme chantait (Edith Piaf)

Un jeune homme chantait

Молодой человек пел


Sur la route, la grande route
Un jeune homme va chantant
Sur la route, la grande route
Une fille va rêvant
Une fleur à son corsage
Et des yeux pleins de douceur
Une fleur à son corsage
Et des rêves plein le coeur.

Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille rêvait
Hum hum hum...

Sur la route, la grande route
Quand ils se sont aperçus,
Sur la route, la grande route
L'un vers l'autre ils ont couru
Dans ses bras il l'a tenue,
Il a dit: "Que tu me plais."
Dans ses bras il l'a tenue,
Elle a dit: "Je t'espérais."

Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille rêvait
Hum hum hum...

Il a défait son corsage
Puis a dit: "Je suis heureux."
Il a défait son corsage,
Elle a dit: "Toujours... Nous deux."
Tandis qu'au loin sur la route
Un jeune homme va chantant.
Sur le bord de la grande route
Une fleur meurt doucement.

Un jeune homme chantait
Ha ha ha ha ha ha
Une fille pleurait
Hum hum hum...

По дороге , по дороженьке
Идет парень, напевая...
По дороге , по дороженьке
Идет девчушка, чуть ступая...
И цветок прижат к сердечку,
А глаза полны тоски ,
И цветок прижат к сердечку,
Солнце греет у реки...

Песня льется,
а-а-аа..
Грезы шепчут...

На дороге, на дороженьке,
Вот и встретились они.
По дороге, по дороженьке
Вместе в ночку побрели.
Ветерок ее баюкал,
Говоря :"как хороша"
На руках он ее баюкал,
Сладкий вечер засыпал...

Песня льется,
а-а-аа..
Грезы шепчут...

И луна светила ясно,
В миг, когда ее обнял,
И луна светила ясно,
Сладкий вечер засыпал...
Он приник к её сердечку,
Говоря :"как счастлив я... "
Он приник к её сердечку,
"Лишь ты и я ..."

А по той же , по дороженьке,
Вдалеке паренёк поет,
На краю, у той дороженьки
В поле выброшен цветок...

Песня льется,
Ветер кружит у реки...

Автор перевода — belka
Страница автора

Слова Реймон Ассо, музыка Лео Поль, 1937

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Un jeune homme chantait — Edith Piaf Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime