Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ciel grigri (Elisa Tovati)

Ciel grigri

Небесный талисман


Accroché un fer à cheval
A mon p’tit cœur abîmé
Patte de lapin idéal
Dans la poche pour voyager

Bijoux bijoux en cristal
A mon cou, à mon poignet
Un bracelet un peu banal
Mais c’est toi qui me l’a donné

Mes fétiches sont mes amis
Ils voudraient que tu reviennes
Comme elle est longue sans toi la nuit
Sans ce bonheur qui traîne

Hého j’laisse des messages dans ce ciel
Hého j’aimerais bien qu’on me rappelle
Hého, mon ange, donne-moi des nouvelles
Hého redescend la vie est belle

Sur le grigri y’a plus d’étoiles
Dans mon p’tit cœur tout cassé
Qui se bat sous mon chandail
Comme une fleur qui veut pas faner

Bouddha Bouddha en opale
Comme la vie c’est pas sorcier
Un trèfle pas très original
Mais c’est toi qui l’avait trouvé

Mes fétiches sont mes amis
Ils me protègent de la peine
Vu d’en haut vois-tu, chéri
Ces petites choses qui traînent

Hého j’laisse des messages dans ce ciel
Hého j’aimerais bien qu’on me rappelle
Hého, mon ange, donne-moi des nouvelles
Hého redescend la vie est belle
Allo là-haut
Allo là-haut oh oh

Hého j’laisse des messages dans ce ciel
Hého j’aimerais bien qu’on me rappelle
Hého mon ange donne-moi des nouvelles
Hého redescend la vie est belle

Hého j’aimerais bien qu’on me rappelle
Hého redescend la vie est belle

Повесив подкову на счастье
На свое раненое сердечко,
Кладу кроличью лапку
В карман перед путешествием.

Хрустальные украшения
На шее, на запястье —
Браслет — ничего особенного,
Но ведь это ты мне его подарил.

Мои талисманы — это мои друзья,
Они бы хотели, чтобы ты вернулся,
Как же долга без тебя ночь,
Без этого счастья, что не заканчивается

Я оставляю сообщения в небе,
Я хотела бы, чтобы мне ответили,
Ангел мой, дай мне знать о себе,
Спустись, и жизнь прекрасна.

На моем талисмане больше нет звезд,
Всё разбито в сердечке,
Что стучит под моим свитером,
Словно цветок, который не хочет увядать.

Будда из опала,
Ведь жизнь — это не хитрое дело,
Обыкновенный клевер,
Но ведь это ты его нашел.

Мои талисманы — это мои друзья,
Они защищают меня от боли,
Глядя сверху, видишь ли ты, дорогой,
Эти мелочи, что тянутся за мной.

Я оставляю сообщения в небе,
Я хотела бы, чтобы мне ответили,
Ангел мой, дай мне знать о себе,
Спустись, и жизнь прекрасна.
Эй, вы, там, наверху,
Эй, вы, там, наверху...

Я оставляю сообщения в небе,
Я хотела бы, чтобы мне ответили,
Ангел мой, дай мне знать о себе,
Спустись, и жизнь прекрасна.

Я хотела бы, чтобы мне ответили,
Спустись, и жизнь прекрасна.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ciel grigri — Elisa Tovati Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.