Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Bouscule-moi (Elsa)

Bouscule-moi

Не церемонься со мной


Suis-je une princesse de porcelaine
Une précieuse poupée mondaine
En quarantaine ?

Suis-je un bel objet trop fragile
Qu'un seul geste malhabile
Met en péril ?
Ne sois pas si fébrile

Bouscule-moi un peu, étouffe-moi de baisers
J'veux qu'tu m'fasses voir des étoiles
Bouscule-moi un peu, arrête de t'excuser
C'est quand tu m'lâches que j'ai mal
Bouscule-moi un peu, chavire-moi de bonheur
Fais-moi manquer d'oxygène
Bouscule-moi un peu, chahute-moi sur ton cœur
N'aie pas peur, c'est quand tu m'serres à peine
Que tu me malmènes

Suis-je une danseuse de cristal
Qui du haut d'son piédestal
Craint les vandales ?

Suis-je une icône d'orient
Qu'on vénère en redoutant
Un accident ?
Ne sois pas si prudent

Bouscule-moi un peu, étouffe-moi de baisers
J'veux qu'tu m'fasses voir des étoiles
Bouscule-moi un peu, arrête de t'excuser
C'est quand tu m'lâches que j'ai mal
Bouscule-moi un peu, chavire-moi de bonheur
Fais-moi manquer d'oxygène
Bouscule-moi un peu, chahute-moi sur ton cœur
N'aie pas peur, c'est quand tu m'serres à peine
Que tu me malmènes

Bouscule-moi un peu, étouffe-moi de baisers
J'veux qu'tu m'fasses voir des étoiles
Bouscule-moi un peu, arrête de t'excuser
C'est quand tu m'lâches que j'ai mal
Bouscule-moi un peu, chavire-moi de bonheur
Fais-moi manquer d'oxygène
Bouscule-moi un peu, chahute-moi sur ton cœur
J'veux qu'tu m'fasses voir des étoiles

Bouscule-moi un peu, étouffe-moi de baisers
Fais-moi manquer d'oxygène
Bouscule-moi un peu, arrête de t'excuser
C'est quand tu m'lâches que j'ai mal
Bouscule-moi un peu, chavire-moi de bonheur
Fais-moi manquer d'oxygène
Bouscule-moi un peu, chahute-moi
sur ton cœur

Я что, фарфоровая принцесса,
Жеманная светская кукла,
Которую наказали, поставив в угол?

Я что, слишком хрупкий предмет,
Который можно повредить
Одним единственным неловким жестом?
Ну так и не осторожничай же!

Не церемонься же со мной, задуши меня поцелуями.
С тобой я хочу взлететь к звездам.
Не церемонься со мной, и хватит извиняться -
Мне больно тогда, когда ты разжимаешь объятия.
Не церемонься со мной, захлестни меня счастьем,
Задуши меня в своих объятиях,
Не церемонься со мной, толкни меня прямиком к себе в сердце. И не бойся.
Мне неприятно, когда ты обнимаешь меня едва-едва.

Я что, хрустальная балерина,
В ужасе взирающая
На приближающихся к ней вандалов?

Я что, икона,
Которую берегут
Как зеницу ока?
Не будь же таким щепптильным!

Не церемонься же со мной, задуши меня поцелуями.
С тобой я хочу взлететь к звездам.
Не церемонься со мной, и хватит извиняться -
Мне больно тогда, когда ты разжимаешь объятия.
Не церемонься со мной захлестни меня счастьем,
Задуши меня в своих объятиях,
Не церемонься со мной, толкни меня прямиком к себе в сердце.И не бойся.
Мне неприятно, когда ты обнимаешь меня едва-едва.

Не церемонься же со мной, задуши меня поцелуями.
С тобой я хочу взлететь к звездам.
Не церемонься со мной, и хватит извиняться -
Мне больно тогда, когда ты разжимаешь объятия.
Не церемонься со мной, захлестни меня счастьем,
Задуши меня в своих объятиях,
Не церемонься со мной, толкни меня прямиком к себе в сердце. С тобой
Я хочу взлететь к звездам.

Не церемонься же со мной, задуши меня поцелуями.
Задуши меня в своих объятиях..
Не церемонься со мной, и хватит извиняться -
Мне больно тогда, когда ты разжимаешь объятия.
Не церемонься со мной, захлестни меня счастьем,
Задуши меня в своих объятиях,
Не церемонься со мной, толкни меня прямиком к себе в сердце.

Автор перевода — sergio

Отредактировано lyrsense.com.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Bouscule-moi — Elsa Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности