T'en va pas
T'en va pas
Si tu l'aimes t'en vas pas
Papa si tu l'aimes dis-lui
Qu'elle est la femme de ta vie
Papa ne t'en va pas
On peut pas vivre sans toi
T'en vas pas au bout de la nuit
Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
On ira plus au ciné tous les trois
Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa si tu pensais un peu à moi
Où tu vas, quand tu t'en vas d'ici
J'arrive pas à vivre sans toi
Avec la femme de ta vie
Papa fais pas d'conneries
Quand on s'aime on s'en va pas
On ne part pas en pleine nuit
Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Tu m'emmèneras jamais au USA
Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa j't'assure arrête ton cinéma
Nuit tu me fais peur
Nuit tu n'en finis pas
Comme un voleur
Il est parti sans moi
Papa j'suis sûre qu'un jour tu reviendras
Не уходи,
Если ты любишь ее, не уходи.
Папа, если ты любишь ее, скажи ей,
Что она — женщина твоей жизни.
Папа, не уходи,
Мы не сможем жить без тебя.
Не уходи на исходе ночи.
Ночь, ты меня пугаешь,
Ночь, ты так длинна.
Словно вор, прокравшись,
Ты ушел без меня.
И мы больше никогда не пойдем в кино втроем.
Ночь, ты меня пугаешь,
Ночь, ты так длинна.
Словно вор, прокравшись,
Ты ушел без меня.
Папа, если ты хоть немного думаешь обо мне...
Куда ты пойдешь, когда нас покинешь?
Я не смогу жить без тебя
С женщиной твоей жизни.
Папа, не делай глупостей,
Когда любят — не уходят,
Не уходят посреди ночи.
Ночь, ты меня пугаешь,
Ночь, ты так длинна.
Словно вор, прокравшись,
Ты ушел без меня.
Ты никогда не увезешь меня в США.
Ночь, ты меня пугаешь,
Ночь, ты так длинна.
Словно вор, прокравшись,
Ты ушел без меня.
Папа, я тебя умоляю, прекрати эту глупость.
Ночь, ты меня пугаешь,
Ночь, ты так длинна.
Словно вор, прокравшись,
Ты ушел без меня.
Папа, я уверена, что однажды ты вернешься.
Понравился перевод?
Перевод песни T'en va pas — Elsa
Рейтинг: 5 / 5
19 мнений