Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Beau malheur (Emmanuel Moire)

Beau malheur

Прекрасное несчастье


Tu me dis que rien ne passe
Même au bout d'un moment
Qu'un beau jour c'est une impasse
Et derrière l'océan
Que l'on garde toujours la trace
D'un amour, d'un absent
Que tout refait surface
Comme hier droit devant
Tu me dis que rien ne sert
La parole ou le temps
Qu'il faudra une vie entière
Pour un jour faire semblant
Pour regarder en arrière
Revenir en souriant
En gardant ce qu'il faut taire
Et puis faire comme avant

Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur beau Malheur

Tu me dis que rien n'efface
Ni la craie ni le sang
Qu'on apprend après la classe
Ou après ses 30 ans
On peut dire 3 fois hélas
Que personne ne l'entend
Comme personne ne remplace
Ceux qui partent pour longtemps
Tu me dis que vient l'hiver
Qu'on oublie le printemps
Que l'on vide les étagère
Qu'on remplit autrement
Qu'on se rappelle les yeux verts
Le rire à chaque instant
Qu'après tout la voix se perd
Mais les mots sont vivants

Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Qu'il m'a fallu la peur pour être rassuré
Que j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Qu'il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Que j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur

Tu me dis que c'est un piège
Un jeu pour les perdants
Que le bateau est en liège
Et l'armure en fer blanc
Que plus rien ne te protège
Ou alors pas longtemps
Que c'est comme un sortilège
D'être seul à présent

Je peux seulement te dire
Je peux seulement te dire
Pour être rassuré
Avant d'être consolé
Pour ne plus rien cacher
Bien avant d'être apaisé

Il m'a fallu la peur pour être rassuré
Et j'ai connu la douleur avant d'être consolé
Il m'a fallu les pleurs pour ne plus rien cacher
Et j'ai connu la rancœur bien avant d'être apaisé
Tu ne sais pas encore ce que je sais par cœur
Ce que je sais par cœur
Beau Malheur

Ты говоришь мне, что ничего не проходит,
Даже с течением времени,
Что «когда-нибудь» — это не выход,
Это слишком далеко,
Что мы постоянно гонимся
За любовью, за тем, чего нет,
Что вновь, как и вчера,
Былое встает перед глазами.
Ты говоришь мне, что все бестолково:
И слова, и время,
Что понадобится целая жизнь,
Чтобы однажды притвориться,
Чтобы оглянуться назад
И вернуться с улыбкой на лице,
Умалчивая о том, о чем стоит умолчать,
А затем вернуть все, что было...

Я могу сказать тебе лишь одно,
Я могу сказать тебе лишь одно...
Что мне нужен был страх, чтобы успокоиться,
Что я познал боль до того, как зажили раны,
Что мне нужны были слезы, чтобы стать более открытым,
Что я познал зло прежде, чем пришло успокоение.
Ты еще не знаешь того, что я заучил наизусть,
Того, что я заучил наизусть... Прекрасное несчастье.

Ты говоришь мне, что уже не смыть
Ни мела, ни крови,
Что мы учимся, когда урок уже окончен,
Когда нам уже за тридцать.
Мы можем трижды вздохнуть: «Увы»,
Что никто этого не слышит,
Ведь никто не заменит
Тех, кто уходит навсегда.
Ты говоришь мне, что приближается зима,
Что мы забыли о весне,
Что мы опустошаем все полки
И заполняем их чем-то другим,
Что мы вспоминаем зеленые глаза
И смех без умолку,
Что в конце концов голос пропадает,
Но слова остаются...

Я могу сказать тебе лишь одно,
Я могу сказать тебе лишь одно...
Что мне нужен был страх, чтобы успокоиться,
Что я познал боль до того, как зажили раны,
Что мне нужны были слезы, чтобы стать более открытым,
Что я познал зло прежде, чем пришло успокоение.
Ты еще не знаешь того, что я заучил наизусть,
Того, что я заучил наизусть...

Ты говоришь мне, что это ловушка,
Игра для тех, кто проиграл,
Что корабль сделан из пробки,
А доспехи — из жести,
Что тебя больше ничего не защищает,
А если и защищает, то недолго,
Что это подобно проклятию —
Оставаться в одиночестве...

Я могу сказать тебе лишь одно,
Я могу сказать тебе лишь одно...
Чтобы успокоиться,
До того, как зажили раны,
Чтобы стать более открытым,
Прежде, чем пришло успокоение...

Мне нужен был страх, чтобы успокоиться,
Я познал боль до того, как зажили раны,
Мне нужны были слезы, чтобы стать более открытым,
Я познал зло прежде, чем пришло успокоение.
Ты еще не знаешь того, что я заучил наизусть,
Того, что я заучил наизусть...
Прекрасное несчастье.

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Beau malheur — Emmanuel Moire Рейтинг: 5 / 5    31 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности