home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Mon ange (Éric Lapointe)

- +

Mon ange

Ангел мой

Ce monde s'ra jamais beau
Le monde est tellement fou
Ce monde, j'en aurais fait cadeau
Heureusement, tu changes tout
La nuit, y fait jamais chaud
La nuit, c'est comme un loup
Le loup voulait ma peau
Heureusement, tu changes tout
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges ont tes yeux, tes blessures
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
Ce monde s'ra jamais beau
Il n'est pas pour nous
Si au moins la nuit je peux toucher ta peau
Le reste je m'en fous

Mon ange il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges ont tes yeux, j'en suis sûr
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure
J't'attendais dans l'oubli, sans but, sans patrie, comme un gars fini
J'avais plus l'goût d'avancer
Plus l'goût d'exister
Heureusement, tu changes tout
Mon ange, il est temps que je change le visage de mon dieu
Veux-tu étendre ta beauté sur mes brûlures?
Mon ange, les anges n'ont pas tous les yeux purs
Si tu savais tout ce que j'te jure, du fond de mon armure

Этот мир больше никогда не будет прекрасен
Мир сошел с ума
Этот мир, я сделал ему подарок
К счастью, ты меняешь все
Ночь, ночью никогда не жарко
Ночь, она как волк
Волк, желающий моей кожи
К счастью, ты меняешь все
Ангел мой, пришло время мне поменять лицо моего Бога
хочешь размазать твою красоту на моих ожогах?
Ангел мой, у ангелов твои глаза, твои раны
Если бы ты знала все то, в чем я тебе клянусь из-под моей брони
Этот мир больше никогда не будет прекрасен
Он не для нас
Если бы хотя бы ночью я мог касаться твоей кожи
На остальное мне бы было плевать

Ангел мой, пришло время мне поменять лицо моего Бога
хочешь размазать твою красоту на моих ожогах?
Ангел мой, у ангелов твои глаза, я в этом уверен
Если бы ты знала все то, в чем я тебе клянусь из-под моей брони
Я буду ждать тебя в забытьи, без цели, без родины, как конченый парень
Я предпочитаю больше не идти вперед
Больше не существовать
К счастью, ты все меняешь
Ангел мой, пришло время мне поменять лицо моего Бога
хочешь размазать твою красоту на моих ожогах?
Ангел мой, не у всех ангелов чистые глаза
Если бы ты знала все то, в чем я тебе клянусь из-под моей брони

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Mon ange: 1.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Mon ange»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Mon ange (Éric Lapointe)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

22.05.(1924) День рождения Charles Aznavour