lyrsense.com

Перевод песни Motel 117 (Éric Lapointe)

Motel 117 Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Motel 117

Мотель 117

Une chambre de motel sur le bord de la " 117 "
J'attends de tes nouvelles les mains derrière la tête
Je dessine au plafond les courbes de ton corps
Dans le bruit des camions qui montent vers le nord
Déjà quarante-huit heures que j'rêve d'une cigarette
Des coups de poing dans l'cœur et la peur sur la gachette

Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
D'une chambre de motel sur le bord d'la " 117 "

Souviens-toi de nos quinze ans, je te l'avais juré
Un jour, j'aurai d'l'argent pour ta robe de mariée
Tu sais qu'j'ai essayé, mais là j'avais plus le choix
C'était mendier ou voler... voler j'connais ça
Chu peut-être allé trop loin, y m'ont troué la peau
Mais j'recommmencerais demain, pour toé y a rien de trop beau

Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
D'une chambre de motel sur l'bord d'la " 117 "
Ce serait trop cruel

J'ai mal, je serre les dents, faut que tu me sortes de là
J'ai déjà perdu trop de sang, mais vivant y m'auront pas
Tu sais chu pas un mauvais gars, malgré mon dossier
Mon amour, écoute-les pas j'ai pas tiré l'premier

Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
Même si c'est loin d'être celle d'Roméo et Juliette
Ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
D'une chambre de motel sur l'bord d'la " 117 "

Non ce serait trop cruel que notre histoire s'arrête
Au fond tous les amants s'appellent Roméo et Juliette

Комната в мотеле под вывеской "117"
Я жду новостей от тебя, закинув руки за голову
Я рисую на потолке изгибы твоего тела
В шуме грузовиков, двигающихся на север
Уже сорок восемь часов я мечтаю о сигарете
Удары в самое сердце и страх перед щелчком замка

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты
Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
В комнате мотеля, под названием 117

Помнишь, когда нам было 14, я пообещал
Что однажды у меня будут деньги на твое свадебное платье
Ты знаешь, я пытался, но у меня не было выбора
Либо попрошайничать, либо воровать... А воровать я умею
Может я зашел слишком далеко, мне продырявили кожу
Но я снова начну завтра, для тебя нет ничего достаточно прекрасного

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты
Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
В комнате мотеля, под названием 117
Это было бы слишком жестоко

Мне плохо, я сжимаю зубы, ты должна вызволить меня отсюда
Я уже потерял много крови, но живым меня не возьмут
Знаешь, я не плохой парень, несмотря на мое дело
Любовь моя, услышь шаги, я тащился не первым

Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
Пусть даже она далека от истории Ромео и Джульетты
Это будет слишком жестоко, если наша история закончится
В комнате мотеля, под названием 117

Нет, это было бы слишком жестоко, если наша история закончится
В глубине, все любовники зовутся Ромео и Джульетта

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


À l'ombre de l'ange

À l'ombre de l'ange

Éric Lapointe


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни