home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Si je savais parler aux femmes (Éric Lapointe)

- +

Si je savais parler aux femmes

Если бы я умел разговаривать с женщинами

Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais si doux
La bouche à peine ouverte
Ma main sur ses genoux
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais si bas
Qu'elle devrait pour m'entendre
Se pencher un peu vers moi
Et mon souffle très chaud lui chaufferait le cou
Et mon front trop mouillé lui tremperait la joue
Et nos cheveux mêlés, nos mains moites et nues
Et de bouche à bouche
M'aimes-tu?
M'aimes-tu?
M'aimes-tu?
Si je savais parler aux femmes
Je lui parlerais tout prês
Comme un pendant d'oreille
Pareil à un secret
Si je savais parler aux femmes
Je ne dirais presque rien
Je parlerais comme à l'église
Avec les yeux et les mains
Et mon souffle très chaud lui chaufferait le cou
Mon bras replié lui courberait les reins
Les yeux en baldequin, le coeur au grand galop
Et de bouche à bouche
Si je savais
M'aimes-tu?
Si je savais
Parler aux femmes
Si je savais parler aux femmes
Je saurais les garder aussi
Je sais bien que la mienne
Ne serait jamais partie
Et mon souffle très chaud lui chaufferait le cou
Et mon front trop mouillé lui tremperait la joue
Et nos cheveux mêlés, nos mains moites et nues
Et de bouche à bouche
Oui, je t'aime
Oui, je t'aime
Elle ne serait jamais partie
Si je savais parler aux femmes
Elle ne serait jamais partie
Si je savais...
Je t'aime
Elle ne serait jamais partie
Si je savais parler aux femmes
Elle ne serait jamais partie
Si je savais...
Je t'aime
Elle ne serait jamais partie

Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы говорил так нежно
Почти не открывая рта,
А руки положив на колени
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы говорил совсем тихо
Так, чтобы меня услышать,
ей бы пришлось нагнуться ко мне
И мое горячее дыхание согрело бы ей шею
А мой мокрый лоб намочил ей щеку
А наши волосы смешались, наши голые и вспотевшие руки
И рот ко рту
Ты любишь меня?
Ты любишь меня?
Ты любишь меня?
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы говорил очень близко
Как сережка
Похоже на секрет
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы почти ничего не говорил бы
Я говорил бы, как в церкви
Глазами и руками
И мое горячее дыхание согрело бы ей шею
Моя рука согнулась на ее талии
Прикрытые глаза, бегущее галопом сердце
И рот ко рту
Если бы я знал
Ты любишь меня?
Если бы я знал
Как говорить с женщинами
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Я бы знал, как их удержать
Я прекрасно знаю, что моя
Никогда не ушла бы
И мое горячее дыхание согрело бы ей шею
А мой мокрый лоб намочил ей щеку
А наши волосы смешались, наши голые и вспотевшие руки
И рот ко рту
Да, я люблю тебя
Да, я люблю тебя
Она никогда не ушла бы
Если бы я умел разговаривать с женщинами
Она никогда не ушла бы
Если бы я знал...
Я люблю тебя
Она никогда не ушла бы

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Si je savais parler aux femmes: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Si je savais parler aux femmes»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

(1 песня)
  • Si je savais parler aux femmes
Si je savais parler aux femmes (Éric Lapointe)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!