Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Proserpina (Eths)

Proserpina

Прозерпина 1


Six nuits, six jours
Parle à ces voix !
Elles mentent enfin
Depuis si longtemps.

Sème,
Saigne,
Tout se réveille à l'infini,
Cendres, haine,
Ma peau craquelle !
J'ai tout détruit.
Diurne,
J'épie la nuit
Dieu mon père m'a asservie ici.
Seule je suis encore là, folle.

Et je saigne quand je suis seule.
Mon père doit me chercher.
Depuis je meurs
Sans jamais partir,
Depuis je m'étrangle
Sans jamais mourir.
Je voudrais m'endormir pour toujours.

Sème,
Saigne,
Tout se réveille à l'infini,
Cendres, haine,
Ma peau craquelle !
J'ai tout détruit.
Diurne,
J'épie la nuit
Dieu mon père m'a asservie ici.
Seule je suis encore là,
Folle,
Je cherche encore, mais quoi?

Fille diurne, je fuis la nuit.
Dieu mon père m'a asservie ici.
J'écoute le vent,
J'éteins la vie,
Détruis l'espoir,
Moi l'invariable,
Dernier produit stable.
Je n'ai pas d'âge,
Je ne me souviens pas.
L'heure est fausse
Et le temps me dévisage.

Moi l'élue, je crois,
Vois, ploie,
Pédophage,
J'avale ma chair, mon sang.
Mon sang, ma chair,
Мoi je crois.

Шесть дней и ночей
Я говорю с этими голосами,
Они лгут мне
Вот уже очень давно.

Я засеваю Землю,
А сама истекаю кровью;
Всё вокруг просыпается для вечности.
А потом — пепел, ненависть,
Я покрываюсь трещинами,
Я разрушила весь этот мир.2
Я живу только днём,
Но всегда жду ночи.
Отец заточил меня в этом аду,
И вот, одинокая, безумная, я всё ещё здесь.

Когда я одна, мои раны кровоточат.
Пускай мой отец заберёт меня отсюда!
С тех пор, как я умираю
Не в силах сбежать из своего ада,
С тех пор, как я задыхаюсь
Не в силах умереть,
Я хотела бы заснуть навеки.

Я засеваю Землю,
А сама истекаю кровью;
Всё вокруг просыпается для вечности.
А потом — пепел, ненависть,
Я покрываюсь трещинами,
Я разрушила весь этот мир.
Я живу только днём,
Но всегда жду ночи.
Отец заточил меня в этом аду,
Одинокая, я до сих пор здесь.
Совсем обезумевшая,
Я продолжаю искать, но что?

Я живу только днём, я избегаю ночи.
Отец заточил меня в этом аду.
Я слушаю пение ветра,
Уничтожаю свою жизнь,
И разрушаю надежду.
Я неизменна,
И ничего постоянного после меня не будет.
Я потеряла счёт своим годам,
Да и саму себя я забыла.
Часы искажены,
И время смотрит на меня в упор.

Кажется, я избранная,
Я это вижу, я подчиняюсь судьбе.
Я сожру своих детей,
Я сожру свою плоть, свою кровь,
Свою кровь, свою плоть,
Да и себя, наверное.

Автор перевода — Gloomy_Sun

1) Прозерпина — в древнеримской мифологии богиня подземного царства, соответствующая древнегреческой Персефоне, дочь Юпитера и Цереры, супруга Плутона. Юпитер предназначил её в жены Плутону, царю подземного мира. Когда Прозерпина собирала цветы на лугу, он заметил её и умчал на колеснице в своё царство. Очень быстро она затосковала по земной жизни, и Плутон вынужден был отпустить её, но дал вкусить ей зернышко граната, чтобы она не забыла царство смерти и вернулась к нему. С той поры Прозерпина каждую весну возвращается к своей матери Церере, и вся Земля ликует, поёт и цветёт. Осенью же она снова возвращается в царство мёртвых, и вся природа скорбит о ней.

2) В этих шести строках показана земная жизнь Прозерпины в глазах авторов текста песни: возвращаясь на Землю весной, она помогает своей матери Церере возрождать её, при этом сама она постепенно умирает, так как ей суждено вернуться в царство мёртвых осенью. Вместе с ней и по её вине умирает и природа.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Proserpina — Eths Рейтинг: 3.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.