lyrsense.com

Перевод песни Manuja (Faudel)

Manuja Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Manuja

Мануха

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Et si ton pays n’est pas le mien, ho il n’est pas si loin
Mais ton soleil c’est bien le même,
Entre nous il n’y en a qu’un
Quand ton sourire a ouvert la brèche,
Moi j’ai plongé dans tes yeux
Tes baisers ont allumés la mèche,
Je me suis brûlé à petit feu

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Même si je comprends pas tes mots,
Pour moi le sens est le même
Quand tu me souffles « Te quiero »
Je répond moi aussi je t’aime
En bout de piste à Andalousie,
J’ai atterri dans tes bras
J’ai fais une escale dans ta vie,
Pour ne pas que tes yeux
Tes yeux se noient

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Tu es la fleur que le vent balaye inlassablement
Que le soleil cogne chaleureusement
Que la pluie caresse intensément
Tu es la fleur que j’aime tant
Que j’aime tant

Ya Manuja, ya Manuja, siempre alegria
Ici ou là bas
Ya Manuja, ya Manuja siempre alegria
Je ferai comme tu voudras

Ya Manuja, ya Manuja

Мануха, Мануха1, вечная радость,
Здесь или там...
Мануха, Мануха, вечная радость,
Я сделаю так, как ты хочешь.

Даже если твоя страна другая, она не так далеко,
Ведь твое солнце то же самое,
Между нами оно только одно.
Когда твоя улыбка пробила брешь,
Я погрузился в твои глаза,
Твои поцелуи подожгли фитиль,
И я сгораю постепенно.

Мануха, Мануха, вечная радость,
Здесь или там...
Мануха, Мануха, вечная радость,
Я сделаю так, как ты хочешь.

Даже если я не понимаю твоих слов,
Для меня смысл всегда один и тот же.
Когда ты шепчешь «Te quierо»2,
Я отвечаю: я тоже люблю тебя.
На краю летной полосы Андалузии
Я приземлился в твои объятия,
Я сделал остановку в твоей жизни,
Чтоб твои глаза,
Твои глаза не исчезли из вида.

Мануха, Мануха, вечная радость,
Здесь или там...
Мануха, Мануха, вечная радость,
Я сделаю так, как ты хочешь.

Ты цветок, который неустанно носит ветер,
Над которым солнце горячо палит,
Который вовсю ласкает дождь,
Ты цветок, который я так люблю,
Который так люблю.

Мануха, Мануха, вечная радость,
Здесь или там...
Мануха, Мануха, вечная радость,
Я сделаю так, как ты хочешь.

Мануха, Мануха...

Автор перевода — Либертина
Страница автора
1) Женское имя, в переводе с санскрита означает «человеческое существо»
2) Я люблю тебя (исп.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un autre soleil

Un autre soleil

Faudel


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни