lyrsense.com

Перевод песни Le petit bonheur (Félix Leclerc)

Le petit bonheur Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Le petit bonheur

Маленькое счастье

C'est un petit bonheur que j'avais ramassé
Il était tout en pleurs sur le bord d'un fossé
Quand il m'a vu passer il s'est mis à crier
«Monsieur, ramassez-moi, chez vous emmenez-moi
Mes frères m'ont oublié, je suis tombé,
je suis malade
Si vous ne me cueillez point, je vais mourir, quelle ballade
Je me ferai petit, tendre et soumis,
Je vous le jure
Monsieur, je vous en prie, délivrez-moi
De ma torture»

J'ai pris le petit bonheur, l'ai mis sous mes haillons
J'ai dit: «Faut pas qu'il meurt, viens-t'en
Dans ma maison»
Alors le petit bonheur a fait sa guérison
Sur le bord de mon cœur, y'avait une chanson1
Mes jours, mes nuits, mes peines, mes deuils,
Mon mal, tout fut oublié
Ma vie de désœuvré, j'avais le dégoût
De la recommencer
Quand il pleuvait dehors ou que mes amis
Me faisaient des peines
Je prenais mon petit bonheur et je lui disais:
«C'est toi ma reine».

Mon bonheur a fleuri, il a fait des bourgeons
C'était le paradis, ça se voyait sur mon front
Or un matin joli que je sifflais ce refrain
Mon bonheur est parti sans me donner la main
J'eus beau le supplier, le cajoler,
Lui faire des scènes
Lui montrer le grand trou qu'il me faisait
au fond du cœur.
Il s'en allait toujours la tête haute, sans joie,
Sans haine
Comme s'il ne pouvait plus voir le soleil dans ma demeure.

J'ai bien penser de mourir de chagrin
Et d'ennui
J'avais cessé de rire, c'était toujours la nuit
Il me restait l'oubli, il me restait le mépris
Enfin que je me suis dit, il me reste la vie
J'ai repris mon bâton, mes deuils,
Mes peines et mes guenilles
Et je bats la semelle dans des pays de malheureux
Aujourd'hui quand je vois une fontaine ou une fille
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux.
Je fais un grand détour ou bien je me ferme les yeux.

Это маленькое счастье, которое я подобрал,
Оно плакало на краю канавы.
Когда увидело меня, проходящего,
Принялось кричать:
«Месьё, подберите меня, унесите меня к себе,
Мои братья меня забыли, я упало, я больно,
Если вы меня не подберёте, я умру,
Какая история.
Я буду маленьким, нежным и послушным,
Я вам клянусь.
Месьё, я вас умоляю, избавьте меня
От этой муки.»

Я взял маленькое счастье, я его спрятал под одеждой,
Я сказал: «Не нужно умирать, пойдём в мой дом».
Итак, маленькое счастье получило своё избавление.
В моём сердце поселилась песня,
Мои дни, мои ночи, мои муки, мои печали,
Моя беда – всё было забыто.
Мне не хотелось снова начинать свою праздную жизнь.
Когда снаружи шёл дождь или когда мои друзья доставляли мне заботы,
Я брал маленькое счастье и говорил ему:
«Ты моя королева».

Моё счастье расцвело, оно дало побеги
Это был рай, это было видно на моём лице.
Но одним прекрасным утром, в которое я насвистывал этот припев
Моё счастье ушло, не дав мне свою руку.
Я напрасно старался его умолять, обласкивать, ссориться с ним,
Показывать ему большую дыру, которое оно
Сделало мне в глубине сердца.
Оно всегда уходило с поднятой головой,
Без радости, без ненависти,
Словно не могло больше видеть солнце
В моём жилище.

Я думал, что умру от печали и скуки,
Я перестал смеяться, всё время была ночь.
Мне оставалось лишь его забыть, мне оставалось его презирать.
Наконец, я сказал себе, что у меня осталась жизнь.
Я снова взял свой посох, мои скорби, мои печали и мои лохмотья,
Я шагал по стране несчастных.
Сегодня, когда я вижу родник или девушку
Я делаю большой крюк или закрываю глаза.
Я делаю большой крюк или закрываю глаза.

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство
1) Sur le bord de mon coeur, y'avait une chanson – дословно: на краю моего сердца была песня.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le petit bonheur

Le petit bonheur

Félix Leclerc


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни