Je laisse le temps faire
Я предоставляю времени право действовать
Faudra bien que je m'y fasse
De n'plus m'sentir à ma place
Ou que les autres me passent devant
Me dire : «j'ai du faire mon temps».
Faudra bien que je m'habitue
Que rien ne soit comme au début
Avec l'Amour en pointillés
Entre deux portes fermées à clef
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Il n'ira jamais en arrière, non
Caché l'amour qu'on a vécu
Comme si ne rien n'était plus
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Faudra aussi que j'oublie
D'être seul pour toute une vie
Et rabaisser mes illusions
Jusqu'à ... M'en faire une raison
Faudra encore fermer les yeux
Sur ce qui pourtant crève les yeux
Et s'forcer à se tenir droit
Alors que plus personne n'y croit
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Il n'ira jamais en arrière, non
Caché l'amour qu'on a vécu
Comme si ne rien n'était plus
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Et en pissant dans les rigoles
Il faudra bien qu'on en rigole
L'époque où on était beaux
À surfer sur les caniveaux
La roue tourne et tournent les vents
Trois petits tours et au suivant
Mais on prend pas comme ça la place
Aux vieux singes qui font la grimace
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Il n'ira jamais en arrière, non
Caché l'amour qu'on a vécu
Comme si ne rien n'était plus
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Il n'ira jamais en arrière, non
Caché l'amour qu'on a vécu
Comme si ne rien n'était plus
Je laisse le temps faire
Défaire, refaire
Нужно будет, чтоб я смирился с тем,
Что не чувствую больше себя на своем месте,
Или с тем, что другие будут опережать меня,
Сказать себе, что нельзя терять ни минуты.
Мне надо будет привыкнуть.
И к тому, что ничего не будет, как раньше, как тогда
Когда Любовь жила
Между двух дверей, закрытых на ключ.
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Оно никогда не вернется назад, нет.
Спрятав любовь, которую мы прожили,
Будто бы ничего и не было,
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Нужно будет также, чтоб я забыл
На всю оставшуюся жизнь, как быть одному,
Умерить свои иллюзии до...
Найти себе для этого объяснение
Нужно будет еще закрыть глаза
На то, что способно их погубить
И сделать усилие, чтобы держаться прямо,
Даже тогда, когда никто не верит.
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Оно никогда не вернется назад, нет
Спрятав любовь, которую мы прожили,
Будто бы ничего и не было,
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Писаясь от смеха,
Ведь нужно будет еще шутить.
А было же время,
Когда мы бегали вдоль сточных канав.
Крутится колесо и закручивают ветра.
Три круга и уступи следующему.
Но нельзя так просто отобрать место
У старых обезьян, корчащих гримасу.
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Оно никогда не вернется назад, нет
Спрятав любовь, которую мы прожили,
Будто бы ничего и не было,
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Оно никогда не вернется назад, нет
Спрятав любовь, которую мы прожили,
Будто бы ничего и не было,
Я предоставляю времени право действовать,
Переделывать, создавать заново.
Понравился перевод?
Перевод песни Je laisse le temps faire — Florent Pagny
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
Песня исполняется в дуэте с Паскалем Обиспо