home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни J'te jure (Florent Pagny)

- +

J'te jure

Клянусь тебе

On me dit qu'tu vas mieux
Depuis qu'on n'est plus deux
Que t'es r’devenue normale
Que sans moi c'est moins mal
Qu'on me reproche rien
Mais c'est mieux si j'suis loin
J'te jure qu'on m'dit tout ça
Vraiment ça m'éclate pas

Je sais qu'on est trahi
Que tout le monde s'en mêle
Chacun donne son avis
Sous prétexte qu'on nous aime
Mais de cet amour-là
S'il vous plait gardez-le
J'vous jure qu'on n'en veut pas
C'est vous qu'ça rend heureux

Mais toi tu m'appelles pas
Et tu me laisses me promener
Sans savoir où tu vas
Au milieu de mes pensées
J'finis par en vouloir
À tout le monde à personne
J'finis par plus vouloir
Que le téléphone sonne

J'te jure que ça va pas
Depuis que t'es plus là
J'veux pas être loin de toi
Je vis très mal tout ça
J'te jure que ça va pas
Depuis que t'es plus là
J'veux pas être loin de toi
Je vis très mal tout ça

J'en peux plus d'pas savoir
Si c'est vraiment comme ça
J'en peux plus d'pas pouvoir
Entendre le son de ta voix
Cette voix qui devra m'dire
Que tu m'aimes ou que tu m'vires
Mais cette voix j'veux l'entendre
J'en peux plus de l'attendre

Et si tu m'appelles pas
C'est qu'j'écris des conneries
Et que tous ces mots-là
Ne doivent pas être dits
J'finis par plus savoir
Si tout le monde et personne
Auraient raison de croire
Qu'il vaut mieux que j'abandonne.

J'te jure que ça va pas
Depuis que t'es plus là
J'veux pas être loin de toi
Je vis très mal tout ça
J'te jure que ça va pas
Depuis que t'es plus là
J'veux pas être loin de toi
Je vis très mal tout ça

On me dit qu'tu vas mieux
Depuis qu'on n'est plus deux
Que t'es r'devenue normale
Que sans moi c'est moins mal
Qu'on me reproche rien
Mais c'est mieux si j'suis loin
J'te jure qu'on m'dit tout ça
Vraiment ça m'éclate pas

Je sais qu'on est trahi
Que tout le monde s'en mêle
Chacun donne son avis
Sous prétexte qu'on nous aime
Mais de cet amour-là
S'il vous plait gardez-le
J'vous jure qu'on n'en veut pas
C'est vous qu'ça rend heureux

J'en peux plus d'pas savoir
Si c'est vraiment comme ça
J'en peux plus d'pas pouvoir
Entendre le son de ta voix
Cette voix qui devra m'dire
Que tu m'aimes ou que tu m'vires
Mais cette voix j'veux l'entendre
J'en peux plus de l'attendre

Мне говорят, что ты чувствуешь себя лучше
С тех пор, как мы больше не вместе,
Что ты вернулась в свое обычное состояние,
Что без меня тебе уже не так плохо,
Что ничего мне не ставится в укор,
Но лучше, если меня нет в твоей жизни,
Я тебе клянусь, что мне все это говорят,
И в действительности, меня это не радует.

Знаю, что наши ожидания обмануты,
Что каждый в мире вмешивается,
Каждый дает свои советы
Под предлогом, что любит нас,
Но от этой любви,
Будьте любезны, держите это при себе,
Клянусь вам, никаких обид,
Лишь вас все это невероятно радует.

Но ты не зовешь меня,
А ты позволяешь мне шляться где угодно,
И не ставишь в известноть, где ты ходишь,
В этих своих мыслях
Я дохожу до того, что сержусь
На всех и каждого,
Я дохожу до того, что больше не хочу,
Чтобы телефон звонил.

Клянусь тебе – все плохо
С тех пор, как тебя больше нет рядом,
Не хочу быть вдали от тебя,
И от всего этого жизнь не в радость,
Клянусь тебе – все плохо
С тех пор, как тебя больше нет рядом,
Не хочу быть вдали от тебя,
И от всего этого жизнь не в радость,

Я больше не могу не знать
Если это действительно так,
Я больше не в состоянии
Не слышать звук твоего голоса,
Этот голос, который должен будет мне сказать,
Любишь ты меня или гонишь,
Но я хочу слышать этот голос,
Я больше не могу его ждать.

И если ты меня не зовешь,
Дело в том, что я пишу ерунду,
И в том, что все эти слова
Не должны быть сказаны,
Я дохожу до того, что больше не знаю,
Все ли в мире и никто
Имел бы основание верить,
Что это лучше, что с меня хватит.

Клянусь тебе – все плохо
С тех пор, как тебя больше нет рядом,
Не хочу быть вдали от тебя,
И от всего этого жизнь не в радость,
Клянусь тебе – все плохо
С тех пор, как тебя больше нет рядом,
Не хочу быть вдали от тебя,
И от всего этого жизнь не в радость,

Мне говорят, что ты чувствуешь себя лучше
С тех пор, как мы больше не вместе,
Что ты вернулась в свое обычное состояние,
Что без меня тебе уже не так плохо,
Что ничего мне не ставится в укор,
Но лучше, если меня нет в твоей жизни,
Я тебе клянусь, что мне все это говорят,
И в действительности, меня это не радует.

Знаю, что наши ожидания обмануты,
Что каждый в мире вмешивается,
Каждый дает свои советы
Под предлогом, что любит нас,
Но от этой любви,
Будьте любезны, держите это при себе,
Клянусь вам, никаких обид,
Лишь вас все это невероятно радует.

Я больше не могу не знать
Если это действительно так,
Я больше не в состоянии
Слышать звук твоего голоса,
Этот голос, который должен будет мне сказать,
Любишь ты меня или гонишь,
Но я хочу слышать этот голос,
Я больше не могу его ждать.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни J'te jure: 4.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «J'te jure»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Купить на ozon Florent Pagny. Master Serie
Купить 569 pуб.
Купить на ozon Florent Pagny. Bievenue Chez Moi
Купить 517 pуб.
(5 песен)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Сегодня

25.05.(1944) День рождения, актера и певца Pierre Bachelet