lyrsense.com

Перевод песни La Mamma (France Gall)

La Mamma Рейтинг: 4 / 5    3 мнений


La Mamma

Мама

Ils sont venus, ils sont tous là
Dès qu'ils ont entendu ce cri
Elle va mourir, la Mamma
Ils sont venus, ils sont tous là
Même ceux du sud de l'Italie
Y'a même Giorgio, le fils maudit
Avec des présents plein les bras

Tous les enfants jouent en silence
Autour du lit ou sur le carreau
Mais leurs jeux n'ont pas d'importance
C'est un peu leurs derniers cadeaux
A la mamma

On la réchauffe de baisers
On lui remonte ses oreillers
Elle va mourir, la mamma
Sainte Marie pleine de grâces
Dont la statue est sur la place
Bien sûr vous lui tendez les bras
En lui chantant Ave Maria
Ave Maria

Y'a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la Mamma
Y'a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la Mamma

Et tous les hommes ont eu si chaud
Sur les chemins de grand soleil
Elle va mourir, la Mamma
Qu'ils boivent frais le vin nouveau
Le bon vin de la bonne treille
Tandis que s'entassent pêle-mêle
Sur les bancs, foulards et chapeaux

C'est drôle on ne se sent pas triste
Près du grand lit et de l'affection
Y'a même un oncle guitariste
Qui joue en faisant attention
A la Mamma

Et les femmes se souvenant
Des chansons tristes des veillées
Elle va mourir, la Mamma
Tout doucement, les yeux fermés
Chantent comme on berce un enfant
Après une bonne journée
Pour qu'il sourie en s'endormant
Ave Maria

Y'a tant d'amour, de souvenirs
Autour de toi, toi la Mamma
Y'a tant de larmes et de sourires
A travers toi, toi la Mamma
Que jamais, que jamais, que jamais
Tu ne nous quitteras...

Сбежались все, слетелись вмиг,
Едва услышав этот крик:
«О боже, мама умирает!»
Сбежались все, слетелись вмиг,
Со всей Италии большой,
И даже Джорджо, сын лихой,
В дверях с подарками возник.

Играют дети на полу,
И понимают те, кто стар:
Их игры тихие в углу –
Это от них последний дар
Мама, тебе…

Мы тут, подушку приподнять
И поцелуем поддержать…
О боже, мама умирает!
Святая Дева, ты всплакни
И маме руки протяни,
Ее прими и обними
И тихо спой: Аве Мария,
Аве Мария…

Ты, мама, век, свой долгий век
Жила, любя, жила, любя,
Мы знаем жизнь – беду и смех –
Через тебя, через тебя.

Сыны примчались в этот дом,
В пути терпя палящий зной:
О боже, мама умирает!
Наполнив молодым вином
Бокал, мы рядом здесь с тобой
Покуда не за упокой,
Столпившись у кровати, пьем.

Но нет тоски и грусти нет,
Есть только дом, любви причал,
И даже дядя, наш поэт,
Гитару старую достал
И забренчал.

И, светлой нежностью дыша,
Запели женщины псалом…
О боже, мама умирает!
Они поют, прикрыв глаза,
Ей сладкий навевая сон,
Как у постели малыша,
Чтоб засыпал с улыбкой он…
Аве Мария…

Ты, мама, век, свой долгий век
Жила, любя, жила, любя,
Мы знаем жизнь – беду и смех –
Через тебя, через тебя.
Знаем: ты никогда, никогда
Не уйдёшь навек!

paroles Robert Gall, mus. Charles Aznavour
Исполнение — дуэт Франс Галль и Шарль Азнавур (1997).
Также эта песня представлена в исполнении:
Charles Aznavour: La Mamma  
Charles Aznavour: La Mamma  
Dalida: La Mamma  
Anna German: La mamma  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


France Gall. Concert acoustique CD-2

France Gall. Concert acoustique CD-2

France Gall


Треклист (1)
  • La Mamma

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни