Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни C'est écrit (Francis Cabrel)

C'est écrit

Это предначертано


Elle te fera changer la course des nuages
Balayer tes projets, vieillir bien avant l'âge
Tu la perdras cent fois dans les vapeurs des ports
C'est écrit

Elle rentrera blessée
dans les parfums d'un autre
Tu t'entendras hurler que les diables l'emportent
Elle voudra que tu pardonnes, et tu pardonneras
C'est écrit

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours

Tu prieras jusqu'aux
heures ou personne n'écoute
Tu videras tous les bars qu'elle mettra sur ta route
T'en passeras des nuits à regarder dehors
C'est écrit

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi tu cherches et tu cours
Mais il y a pas d'amours sans histoires
Et tu rêves, tu rêves

Qu'est-ce qu'elle aime, qu'est-ce qu'elle veut
Et ces ombres qu'elle te dessine autour des yeux
Qu'est-ce qu'elle aime
Qu'est-ce qu'elle rêve
Qui elle voit
Et ces cordes qu'elle t' enroule autour des bras

Qu'est-ce qu'elle aime
Je t'écouterai me dire ses soupirs, ses dentelles
Qu'à bien y réfléchir, elle n'est plus vraiment belle
Que t'es déjà passé par des moments plus forts
Depuis

Elle n'en sort plus de ta mémoire
Ni la nuit, ni le jour
Elle danse derrière les brouillards
Et toi, tu cherches et tu cours
Mais y'a pas d'amours sans histoires
Oh tu rêves tu rêves
Elle n'en sort plus de ta mémoire
Elle danse derrière les brouillards
Et moi j'ai vécu la même histoire
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours
Depuis je compte les jours

Она заставит тебя изменить направление ветра,
Поменять твои планы, состариться раньше времени.
Ты сто раз потеряешь ее в дыму портов.
Это предначертано.

Она возвратится израненная,
несущая на себе запах чужих духов,
Ты услышишь свой крик: «Чтоб ее черти взяли!»
Она захочет, чтоб ты простил ее, и ты простишь.
Это предначертано.

Она больше не выходит у тебя из памяти
Ни ночью, ни днем.
Она танцует где-то за туманами
А ты, ты бежишь и ты ищешь.

Ты будешь молиться так долго,
что твои молитвы уже некому будет слушать.
Ты опустошишь все бары, что она поставит на твоем пути.
Ты проведешь ночи напролет, глядя в окно
Это предначертано.

Она больше не выходит у тебя из памяти
Ни ночью, ни днем.
Она танцует где-то за туманами
А ты, ты бежишь и ты ищешь.
Но не существует простых историй любви,
И ты мечтаешь, ты мечтаешь.

Что она любит? Чего она хочет?
И вот эти тени, что она тебе рисует вокруг глаз...
Что она любит?
О чем мечтает?
Кого она видит?
И вот эти веревки, которыми она тебе связывает руки...
Что она любит?

Я буду слушать твои рассказы о ее вздохах, о ее кружевах.
Если подумать, то она вовсе не так красива
И в твоей жизни с тех пор были и более яркие моменты.

Она больше не выходит у тебя из памяти
Ни ночью, ни днем.
Она танцует где-то за туманами
А ты, ты бежишь и ты ищешь.
Но не существует простых историй любви
И ты мечтаешь, ты мечтаешь.
Она больше не выходит у тебя из памяти.
Она танцует где-то за туманами.
И в моей жизни была такая же история.
С тех пор я считаю дни
С тех пор я считаю дни
С тех пор я считаю дни

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни C'est écrit — Francis Cabrel Рейтинг: 4.3 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sarbacane

Sarbacane

Francis Cabrel


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности