home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Des hommes pareils (Francis Cabrel)

- +

Des hommes pareils

Равные люди

Vous, vous êtes
Et nous, nous sommes
Des hommes pareils
Plus ou moins nus sous le soleil
Mêmes cœurs entre les mêmes épaules
Qu'est-ce qu'on vous apprend à l'école
Si on y oublie l'essentiel
On partage le même royaume
Où vous, vous êtes
Et nous, nous sommes

Moi, j'ai des îles, j'ai des lacs
Moi, j'ai trois poissons dans un sac
Moi, je porte un crucifix
Moi, je prie sur un tapis
Moi, je règne et je décide
Moi, j'ai quatre sous de liquide
Moi, je dors sur des bambous
Moi, je suis docteur-marabout

Et nous sommes, des hommes pareils

Plus ou moins loin du soleil
Blancs, noirs, rouges, jaunes, créoles
Qu'est-ce qu'on vous apprend à l'école
S'il y manque l'essentiel
Semblables jusqu'au moindre atome
Vous, vous êtes
Et nous, nous sommes

Moi, je me teins et je me farde
Moi, mes chiens montent la garde
Moi, j'ai piégé ma maison
Moi, je vis sous des cartons
Moi, j'ai cent ans dans deux jours
Moi, j'ai jamais fait l'amour
Nous, enfants neveux et nièces
On dort tous dans la même pièce

Quelque soit le prix qu'on se donne
On nage dans le même aquarium
On partage le même royaume
Où vous, vous êtes
Et nous, nous sommes
Où nous sommes, des hommes pareils
Plus ou moins nus sous le soleil
Tous tendus vers l'espoir de vivre

Qu'est-ce qu'on vous apprend dans les livres
S'il y manque l'essentiel
S'il y manque l'essentiel
J'aime mieux ce monde polychrome
Où vous, vous êtes
Et nous, nous sommes
Des hommes pareils …

Вы, вы есть
И мы, мы есть
Равные люди
Больше или меньше обнаженные под солнцем,
Даже сердца между тех же плеч,
Чему вас учат в школе,
Если забывают главное,
Мы делим одно королевство,
Где вы есть,
И есть мы

А у меня есть острова, озера,
А у меня есть три рыбки в пакетике,
А я ношу крестик,
А я молюсь на ковре,
А я правлю и решаю,
А у меня только четыре монетки на руках,
А я сплю на бамбуке,
А я доктор марабу,

А мы все похожие люди

Ближе или дальше от солнца,
Белые, черные, краснокожие, желтокожие, креолы,
Чему вас учат в школе,
Если не хватает главного,
Похожи до последнего атома
И вы,
И мы

А я крашусь,
А мои псы сторожат,
А я заминировал мой дом,
А я живу в коробке,
А я проживаю сотни лет за два дня,
А я никогда не занимался любовью,
Мы, дети, племянники и племянницы,
Мы все спим в одном месте

Какую бы цену мы себе ни придавали,
Мы плаваем в одном аквариуме,
Мы делим одно королевство,
Где вы есть,
И есть мы,
Где мы все равные люди
Больше или меньше обнажены под солнцем,
Все тянемся к надежде выжить

Чему вас учат в школе,
Если не хватает главного,
Если не хватает главного,
Мне больше нравится этот многоцветный мир,
Где вы есть
И мы
Равные люди

Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Des hommes pareils: 16.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Des hommes pareils»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

(1 песня)
  • Des hommes pareils
Des hommes pareils (Francis Cabrel)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

Вчера

22.05.(1924) День рождения Charles Aznavour