Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les murs de poussière (Francis Cabrel)

Les murs de poussière

Пыльные стены


Il rêvait d'une ville étrangère
Une ville de filles et de jeux
Il voulait vivre d'autre manière
Dans un autre milieu

Il rêvait sur son chemin de pierres
« Je partirai demain, si je veux
J'ai la force qu'il faut pour le faire
Et j'irai trouver mieux »
Il voulait trouver mieux

Que son lopin de terre
Que son vieil arbre tordu au milieu
Trouver mieux que la douce lumière du soir
Près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Le soleil sur les murs de poussière
Il voulait trouver mieux

Il a fait tout le tour de la Terre
Il a même demandé à Dieu
Il a fait tout l'amour de la Terre
Il n'a pas trouvé mieux
Il a croisé les rois de naguère
Tout drapés de diamants et de feu
Mais dans les châteaux des rois de naguère
Il n'a pas trouvé mieux
Il n'a pas trouvé mieux

Que son lopin de terre
Que son vieil arbre tordu au milieu
Trouver mieux que la douce lumière du soir
Près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Le soleil sur les murs de poussière
Il voulait trouver mieux

Il n'a pas trouvé mieux

Il a dit : « Je retourne en arrière
Je n'ai pas trouvé ce que je veux »
Il a dit : « Je retourne en arrière »
Il s'est brûlé les yeux
Il s'est brûlé les yeux

Sur son lopin de terre
Sur son vieil arbre tordu au milieu
Aux reflets de la douce lumière du soir
Près du feu
Qui réchauffait son père
Et la troupe entière de ses aïeux
Au soleil sur les murs de poussière

Il s'est brûlé les yeux
Il s'est brûlé les yeux
Il s'est brûlé les yeux

Он мечтал о далеком городе,
Полном девушек и развлечений.
Он хотел жить иначе и
В другом месте.

На своем тернистом пути он мечтал :
«Я уйду отсюда завтра, если этого хочу.
У меня есть силы, чтобы это сделать.
И я отправлюсь искать чего-то лучшего ».
Он хотел найти то, что лучше,

Чем его клочок земли,
Чем его старое искореженное дерево посередине.
Чем мягкий вечерний свет
Возле огня,
Который согревал его отца
И все поколения предков,
Чем пыльные стены в лучах солнца.
Он хотел найти лучшее.

Он обошел всю Землю,
Он даже обращался к Богу,
Он встречал любовь в разных концах света,
Но не нашел то, что искал.
Ему встречались могущественные короли,
Увенчанные бриллиантами и славой,
Но в их дворцах
Он не нашел то, что искал.
Он не нашел то, что лучше,

Чем его клочок земли,
Чем его старое искореженное дерево посередине,
Чем мягкий вечерний свет
Возле огня,
Который согревал его отца
И все поколения предков,
Чем пыльные стены в лучах солнца.
Он хотел найти лучшее.

Он не нашел лучшее.

Тогда он сказал : «Я возвращаюсь назад.
Я не нашел то, что я хочу »
Он сказал : « Я возвращаюсь назад »
Он обжег себе глаза
Он обжег себе глаза

На своем клочке земли,
Возле старого искореженного дерева посередине.
В отражениях мягкого вечернего света,
Возле огня,
Который согревал его отца
И все поколения предков,
Возле пыльных стен в лучах солнца

Он обжег себе глаза
Он обжег себе глаза
Он обжег себе глаза

Автор перевода — Elena Decat
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les murs de poussière — Francis Cabrel Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Les murs de poussière

Les murs de poussière

Francis Cabrel


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández