lyrsense.com

Перевод песни Pour que tu me pardonnes (François Feldman)

Pour que tu me pardonnes Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Pour que tu me pardonnes

Чтобы ты меня простила

Comme un monde sans étoiles, au ciel
Sous mes yeux se pose un voile, cruel
Et je marche dans la nuit, comme ça
Quand je suis sans toi

Comme la musique d'un piano, qui meurt
Dans ma tête il y a des mots, qui pleurent
Quand tu me laisses un silence, trop lourd
Tu me manques toujours

Et je donne tout ce que j'aime
Pour que tu me pardonnes
Pour que tu reviennes
Tout mes rêves j'abandonne
Pour que tu me pardonnes, pardonnes

Comme le lit de la rivière, sèche
Je me retrouve au désert, brule
Ecrase par les remords, je sais
J'ai eu tort encore

Et je donne tout ce que j'aime
Pour que tu me pardonnes
Pour que tu reviennes
Tout mes rêves j'abandonne
Pour que tu me pardonnes, pardonnes

Comme les regrets d'un acteur, en panne
Les parfums et les couleurs qui fanent
Je retrouverais mon rôle demain
Si tu frôle ma main

Tout mes rêves j'abandonne
Pour que tu me pardonnes, pardonnes

Et je donne tout ce que j'aime
Pour que tu me pardonnes
Pour que tu reviennes
Tout mes rêves j'abandonne
Pour que tu me pardonnes, pardonnes

Как мир без звёзд на небе...
На моих глазах лежит жестокая пелена.
И я ухожу в ночь,
Когда я без тебя.

Как музыка пианино, что умирает
В моей голове; слова, что плачут,
Когда ты оставляешь меня в тишине; слишком тяжело -
Тебя мне всегда не хватает.

И я отдаю всё то, что я люблю
Чтобы ты меня простила,
Чтобы ты вернулась.
Все свои мечты я оставлю
Для того, чтобы ты меня простила.

Как сохнет русло реки...
Я возвращусь в пустыню; в огне
Подавлю угрызения совести; я знаю —
Я ещё виноват.

И я отдаю всё то, что я люблю
Чтобы ты меня простила,
Чтобы ты вернулась.
Все мои мечты я оставлю
Для того, чтобы ты меня простила.

Как сожаления актёра, в искажении
Ароматы и цвета, что блекнут.
Я нахожу заново свою роль на завтра -
Если ты касаешься моей руки.

Все мои мечты я оставлю
Для того, чтобы ты меня простила.

И я отдаю всё то, что я люблю
Чтобы ты меня простила,
Чтобы ты вернулась.
Все мои мечты я оставляю
Для того, чтобы ты меня простила.

Автор перевода — Роман Лашманов

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Des larmes et de l'amour

Des larmes et de l'amour

François Feldman


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни