lyrsense.com

Перевод песни Slave (François Feldman)

Slave Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Slave

Славянин

Sur les pavés, dans la poussière,
Les yeux brûlés par la lumière,
Vous me parlez de votre guerre, fière.

Sous votre robe glisse une lame
Mais je vous aime comme une femme.
C'est la révolte, qui enflamme l'âme.

Vous, sous le volcan qui se délave,
Vous regardez coulée des larmes de lave,
Le sang des braves,
Et moi je me souviens quand j'étais slave.

Varsovie, Sud-Américaine,
Il y a des chants qui me reviennent
Comme un souvenir dans les veines, qui traîne.

Dans le maquis, sans maquillage,
La guérilla, ce soir, fait rage.
Vous lui donnez votre visage grave.

Vous, sous le volcan qui se délave,
Vous regarder coulée les larmes de lave,
Le sang des braves
Et moi je me souviens quand j'étais slave.

Des terres gelées, qui glacent mon cœur
Jusqu'au brasier de vos ardeurs,
La violence n'a pas de couleur. J'ai peur.

Rebelle et belle de toutes vos forces,
Vous êtes fragile dessous l'écorce,
Message d'amour comme une entorse, une entorse.

Vous, sous le volcan qui se délave,
Vous regardez coulée des larmes de lave,
Le sang des braves
Et moi je me souviens quand j'étais slave.

На мостовых, в пыли,
С горевшими светом глазами,
Гордая, вы говорите мне о вашей войне.

Под вашим платьем скользит клинок,
Но я люблю вас, как женщину.
Это — мятеж, воспламеняющий душу.

Вы смотрите на поток слез лавы
Вулкана, смывающего
Кровь отважных,
И я вспоминаю, когда я был славянином.

Варшава, страны Южной Америки,
Есть песни, которые возвращаются ко мне,
Как воспоминание, бродящее по венам.

Партизанская война1, без прикрас,
Этим вечером неистовствует2.
Вы придаете ей ваше серьезное лицо.

Вы смотрите на поток слез лавы
Вулкана, смывающего
Кровь отважных,
И я вспоминаю, когда я был славянином.

От ледяной пустоши3, холодящей мое сердце
До огня вашей пылкости,
Неистовость не имеет оттенков. Я боюсь.

Дерзкая и красивая всеми вашими усилиями,
Вы хрупкая внутри4,
Послание любви как вызов, вызов.5

Вы смотрите на поток слез лавы
Вулкана, смывающего
Кровь отважных,
И я вспоминаю, когда я был славянином.

Автор перевода — Елена Козун
1) maquis — а) кустарник, заросль,чаща б) дебри в) подполье
2) La guérilla — партизанский отряд
3) Des terres gelées — замороженные, замерзшие земли
4) écorce — а) корка,кора б) оболочка
5) entorse — вывих, растяжение связок.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Slave (single)

Slave (single)

François Feldman


Треклист (1)
  • Slave

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни