À l'ombre de la lune
À l'ombre de la lune
Comble d'infortune
J'ai tissé le fil qui nous défait
Dans les langueurs marines
Des marées salines
J'ai gâché le grand amour, le vrai...
Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant...
À l'ombre de la lune
Je comble mes lacunes
Je bats la campagne
À grand regret
Dans les vapeurs soudaines
De ces soirées mondaines
J'ai gâché le grand amour, le vrai...
Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant
Comme avant...
Car l'unique inoubliable
Amour est si friable
Il se délite au vent
Rien ne sera jamais plus comme avant
Comme avant...
В тени луны
В довершение всех бед
Я сплела нить, которая нас разлучит.
В морской истоме,
В солёных приливах
Я растворила великую, настоящую любовь...
Даже единственная, незабываемая
Любовь так хрупка.
Она рассыпается на ветру.
Ничего уже не будет, как раньше,
Как раньше...
В тени луны
Я заполняю пустоту в себе,
Я несу бред
К великому сожалению...
В случайной дымке
Светских вечеринок
Я растворила великую, настоящую любовь...
Даже единственная, незабываемая
Любовь так хрупка.
Она рассыпается на ветру.
Ничего уже не будет, как раньше,
Как раньше,
Как раньше...
даже единственная, незабываемая
Любовь так хрупка.
Она рассыпается на ветру.
Ничего уже не будет, как раньше,
Как раньше...
Понравился перевод?
Перевод песни À l'ombre de la lune — Françoise Hardy
Рейтинг: 4.4 / 5
3 мнений