Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Message personnel (Françoise Hardy)

Message personnel

Личное сообщение


Au bout du téléphone, il y a votre voix
Et il y a des mots que je ne dirai pas
Tous ces mots qui font peur quand ils ne font pas rire
Qui sont dans trop de films, de chansons et de livres
Je voudrais vous les dire
Et je voudrais les vivre
Je ne le ferai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je suis seule à crever, et je sais où vous êtes
J'arrive, attendez-moi, nous allons nous connaître
Préparez votre temps, pour vous j'ai tout le mien
Je voudrais arriver, je reste, je me déteste
Je n'arriverai pas,
Je veux, je ne peux pas
Je devrais vous parler,
Je devrais arriver
Ou je devrais dormir
J'ai peur que tu sois sourd
J'ai peur que tu sois lâche
J'ai peur d'être indiscrète
Je ne peux pas vous dire que je t'aime peut-être

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne crois pas que tes souvenirs me gênent
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
Et si ce jour-là tu as de la peine
A trouver où tous ces chemins te mènent
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi

Mais si tu crois un jour que tu m'aimes
Ne le considère pas comme un problème
Et cours, cours jusqu'à perdre haleine
Viens me retrouver
Si tu crois un jour que tu m'aimes
N'attends pas un jour, pas une semaine
Car tu ne sais pas où la vie t'emmène
Viens me retrouver
Si le dégoût de la vie vient en toi
Si la paresse de la vie S'installe en toi
Pense à moi
Pense à moi.

Mais si tu...

По телефону я слышу ваш голос
И слышу слова, которые я не скажу
Все эти слова пугают, когда не вызывают смех
Они есть в стольких фильмах, песнях и книгах
Я хотела бы сказать их вам
И хотела бы прожить их
Но я этого не сделаю,
Я хочу, и не могу
Я одинока до смерти, но я знаю, где вы
Я приду, подождите, мы узнаем друг друга
Подарите мне своё время, а всё моё – ваше
Я хотела бы придти, и остаюсь, и ненавижу себя
Я не приду,
Я хочу, и не могу
Я должна поговорить с вами,
Я должна придти
Или должна заснуть
Я боюсь, что ты не услышишь
Я боюсь, что ты струсишь
Я боюсь показаться нескромной
Я не могу сказать вам, что, может быть, люблю тебя

Но если ты однажды поверишь, что любишь меня
Не верь, что меня смутят твои воспоминания
И беги, беги до изнеможения
Найди меня
Если ты однажды поверишь, что любишь меня,
И если тебе в этот день будет трудно понять,
куда ведут все эти пути,
Найди меня
Если отвращение к жизни проснётся в тебе,
Если жизнь надоест тебе,
Подумай обо мне
Подумай обо мне

Но если ты однажды поверишь, что любишь меня
Не считай это проблемой
И беги, беги до изнеможения
Найди меня
Если ты однажды поверишь, что любишь меня,
Не жди ни дня, ни недели
Потому что ты не знаешь, куда жизнь уведёт тебя
Найди меня
Если отвращение к жизни проснётся в тебе,
Если жизнь надоест тебе,
Подумай обо мне
Подумай обо мне

Но если ты...

Автор перевода — Ирина

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Message personnel — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    78 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Message personnel

Message personnel

Françoise Hardy


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности