Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Modern style (Françoise Hardy)

Modern style

В современном стиле


La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas
La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas,
Mademoiselle Brown
Et le cœur se déchire quand les chiens sont lâchés
Amour, amour...

Anglaise modern style ou Européen recyclé
Les intermittences de nos cœurs
Mon Dieu, mon Dieu, qu'elle crie de douleur!..

La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas

Les pays sont fait de morceaux qui ne se joignent plus,
Mademoiselle Brown
Où on court dans la rue pour sauver sa peau,
Mademoiselle Brown
Où les amants crèvent sur les ponts comme des pigeons,
Tirés par les cons
Où on ne dort que d'un œil, si insomniaque est le deuil,
Est le deuil

La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas

Barbare modern style, européen, petite ordure
L'éminence de nos peurs
Mon Dieu, mon Dieu, qu'elle crie de douleur,
De douleur, de douleur...
Petite ordure..

La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas

À la guerre comme à l'amour
Faut cueillir tel quel, le prochain jour
Et dans l'absolu de l'horreur
Exprimer la secrète douceur
De toute blessure à mort qui n'est pas là encore
De toutes ces blessures à mort qui ne sont pas là...
Encore...

La vie est faite de morceaux qui ne se joignent pas
Mademoiselle Brown
Toutes les inclinations qui font de cœur à cœur
Ah mon Dieu, mon Dieu, comme elles créent de douleur

Жизнь состоит из частей, которые нельзя соединить
Жизнь состоит из частей, которые нельзя соединить,
Мадемуазель Браун,
И сердце терзается, когда уже ничего не изменить1
Любовь, любовь...

Английский модерн или вторичный европейский -
Наши сердца сбиваются с ритма,
Боже мой, Боже, как же она разрывается от боли!..

Жизнь состоит из частей, которые нельзя соединить

Страны состоят из частей, которые уже нельзя соединить,
Мадемуазель Браун,
Где мы бежим среди улиц, чтобы спастись,
Мадемуазель Браун,
Где влюбленные погибают на мосту, словно голуби,
Подстреленные негодяем.
Где мы спим, лишь прикрыв глаза, ведь траур
Не позволяет уснуть.

Жизнь состоит из частей, которые нельзя соединить

Варварский модерн, европейский стиль, отвратительно,
Превосходство наших страхов,
Боже мой, Боже, как же она разрывается от боли!..
От боли, от боли...
Отвратительно...

Жизнь состоит из частей, которые нельзя соединить

На войне, как и в любви,
Нужно принять грядущий день таким, как есть,
И в абсолютном ужасе
Выразить тайную нежность
Смертельной раны, которой ещё нет,
Всех смертельных ран, которых нет...
Пока...

Жизнь состоит из частей, которые уже нельзя соединить,
Мадемуазель Браун,
Все наши сердечные склонности —
Боже мой, Боже, сколько же они создают боли!..

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Дуэт с Alain Delon

1) «les chiens sont lâchés» — букв. «когда собаки отпущены»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Modern style — Françoise Hardy Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.