Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin (Françoise Hardy)

Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin

Ты похож на всех тех, кто познал горе


Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin
Mais le chagrin des autres ne m'intéresse point
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens

Et comme tous les gens qui ont eu du chagrin
Ton visage souvent a l'air dur et lointain
Mais le visage des autres est moins beau que le tien
À cause d'un regard, à cause d'un chagrin

Je voudrais dire "je t'aime" et je voudrais dire "viens"
Mais ce n'est pas possible d'être sûre du bien
Ni du mal qu'on va faire, alors je ne dis rien
J'aurais peur moi aussi de te faire du chagrin
Et pourtant aujourd'hui c'est à toi que je tiens
Et pourtant toi aussi peux me faire du chagrin
Parce que les yeux des autres
Sont moins bleus que les tiens

Ты похож на всех тех, кто познал горе,
Но чужое горе меня совсем не интересует,
Ведь глаза всех остальных
Не такие синие, как твои.

И как у всех, пережившие горе,
Твое лицо часто выглядит жестким и отстраненным,
Но чужие лица не так прекрасны, как твое,
Из-за твоего взгляда, из-за твоего горя.

Я хотела бы сказать "я люблю тебя", сказать "приди"
Но невозможно быть уверенными в том, добро
Или зло мы творим, так что я не говорю ничего
Я бы боялась, что тоже сделаю тебе больно
И все же сейчас ты — все, чего я хочу.
И все же ты тоже можешь причинить мне боль
Ведь глаза всех остальных
Не такие синие, как твои.

Автор перевода — Altsi

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu ressembles à tous ceux qui ont eu du chagrin — Françoise Hardy Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Soleil

Soleil

Françoise Hardy


Треклист (4)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности