When two tribes go to war A point is all that you can score Score no more! Score no more! When two tribes go to war A point is all that you can score Working for the black gas
Cowboy No. 1 A born-again poor man's son Poor man's son On the air America I modeled shirts by Van Heusen Working for the black gas Yeah..
You know..
When two tribes go to war A point is all that you can score Score no more! Score no more! When two tribes go to war A point is all that you can score Working for the black gas
Switch off your shield Switch off and feel I'm working on loving, yeah. Yow Giving you back the good times Ship it out, out! Working for the black gas A point is all that you can score When two tribes go to war
When two tribes go to war A point is all that you can score
We've got two tribes We got the bomb! We got the bomb! Yeah! Yeah.. Something must give now
Are we living in a land Where sex and horror are the new Gods? Yeah
When two tribes go to war A point is all that you can score
Когда два племени вступают в войну, Больше одного очка они не наберут. Таков счёт! Таков счёт! Когда два племени вступают в войну, Больше одного очка они не наберут. Работая за чёрное топливо.
Первый ковбой, Заново рождённый сын бедняка, Сын бедняка. В прямом эфире Америка1, Я позировал в рубашках «Ван Хойзен»2. Работая за чёрное топливо, Да...
Так знай...
Когда два племени вступают в войну, Больше одного очка они не наберут. Таков счёт! Таков счёт! Когда два племени вступают в войну, Больше одного очка они не наберут. Работая за чёрное топливо.
Выруби свой щит3. Выруби и ощути, Я разрабатываю образец любви. Ух ты! Экспортирую старые добрые дни. Посылай корабли! Работая за чёрное топливо. Больше одного очка никто не наберёт, Когда два племени вступают в войну.
Когда два племени вступают в войну, Больше одного очка они не наберут.
У нас есть два племени. У нас есть бомба! У нас есть бомба! Да! Да... Что-то должно сломаться.
Разве мы живём в стране, Где место богов заняли секс и страх? Да...
Когда два племени вступают в войну, То больше одного очка не наберут.
1) Отсылка к фильму «Любовь в прямом эфире», в котором состоялся актёрский дебют Рональда Рейгана. 2) Ещё один факт из биографии 40-го президента США. 3) Противоракетный «щит» США предполагалось создать по программе СОИ.
Понравился перевод?
Перевод песни Two tribes — Frankie Goes to Hollywood
Рейтинг: 4.8 / 59 мнений
2) Ещё один факт из биографии 40-го президента США.
3) Противоракетный «щит» США предполагалось создать по программе