Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mon petit pays (Fréro Delavega)

Mon petit pays

Моя родная сторонка


Un an de plus que je me caille
Je meurs de froid
Un an de plus et je me taille
Ouaip, je rêve de t'voir
Les nuits cent fois sans toi,
Moi j'espérais tout bas
Les nuits sans toi, sans foi,
Revenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Je ne sais pas, si loin de moi
T'es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Loin de toi, t'es toujours là

Un an de plus et malgré moi
Je reste loin de toi
Un an de plus à user mes petits doigts
Ouais rien, rien que pour toi
Les nuits cent fois, sans toi
Moi j’espérais tout bas
Les nuits sans toi, cent fois
Revenir sur mes pas

Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Je ne sais pas, si loin de moi
T'es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Loin de toi, t'es toujours là

Toutes ces heures, à te chercher
Tête baissée les yeux fermés
Sur ma peau gravée à tout jamais
Toutes ces heures, à te chercher
Tête baissée les yeux fermés
Sur ma peau gravée à tout jamais
Plus le temps passe et plus je sens
En moi, ces choses là qu'on ne se dit pas, ouais
Plus j'avance, et plus je sens en moi
Ce qu'est d'être loin de chez soi

Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Je ne sais pas, si loin de moi
T'es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Loin de moi, t'es toujours là

Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Je ne sais pas, si loin de moi
T'es toujours là
Ouais la vie nous sépare mais je te vois
oui, chaque fois plus proche de moi
Des heures, des jours, des mois
Loin de toi, t'es toujours là

Вот ещё один год, как я зябну,
Погибаю от холода,
Ещё один такой год и я уйду,
Да-да, моя мечта — увидеть тебя,
Ночами, сотни раз без тебя,
Я безмолвно надеялся,
Ночами без тебя, без веры,
Вернуться обратно.

Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Я не знаю как долго это длилось, ты так далеко от меня,
Но ты всегда рядом.
Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часами, днями, месяцами
Вдалеке от тебя, но ты всегда был рядом.

Вот ещё один год, и поневоле
Я остаюсь вдалеке от тебя,
Вот ещё один год я теряюсь в догадках,
Да-да, лишь ради, лишь ради тебя.
Ночами, сотни раз, без тебя
Я безмолвно надеялся
Ночами, без тебя, без веры,
Вернуться обратно.

Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу.
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Я не знаю как долго это длилось, ты так далеко от меня,
И ты всегда рядом.
Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне
Часами, днями, месяцами
Ты был так далеко от меня, но ты был всегда рядом.

Всё это время в поисках тебя,
Я шел без оглядки, ничего не видя вокруг,
На моей коже оставили следы
Все эти часы, проведенные в поисках тебя
Я иду без оглядки, ничего не видя вокруг,
На моей коже всё это оставило свой след,
Чем больше времени проходит, тем сильнее я ощущаю
В себе все невысказанные чувства, да-да,
Чем дальше, тем сильнее я ощущаю в себе,
Как трудно быть вдали от дома.

Да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Я не знаю, как долго это длилось, ты так далеко от меня,
Но всё же ты здесь.
Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Вдалеке от меня, но всё же ты здесь.

Да-да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Я не знаю, как долго это длилось, ты так далеко от меня,
Но всё же ты здесь.
Да, жизнь нас разлучает, но я тебя вижу,
Да-да, с каждым разом ты всё ближе ко мне,
Часы, дни, месяцы,
Я был вдалеке от тебя, но ты всё же всегда был рядом.

Автор перевода — Mika Gamidova

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mon petit pays — Fréro Delavega Рейтинг: 5 / 5    20 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.