Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu me suivras (Gaël Faure)

Tu me suivras

Ты последуешь за мной


Si devant ma porte un jour incertain
Que tes mains me montrent le bon chemin,
Tu me suivrais,
Tu me suivrais.
Si lâchement le temps qui s’efface
Si quand je me tourne, je vois nos traces,
Tu me suivrais ?
Est-ce que tu me suivrais ?

Avec ou sans toi
C’est pas la même chose,
Pas les mêmes choix.

Seul si rien que j’ose,
Je suis pas virtuose
J’ai pas les même droits
Dis-moi, tu me suivrais

Si ta peau s’éloigne de ma surface
Et si jamais je dois perdre la face
Tu me suivrais
Tu me suivrais?

Et si l’heure d’après est la dernière
Même si je ne suis riche que d’hier
Tu me suivrais
Est-ce que tu me suivrais ?

Avec ou sans toi
C’est pas la même chose,
Pas les mêmes choix

Seul si rien que j’ose
De voir faner les roses
Seras-tu près de moi ?
Dis-mois, tu me suivras, la, la la la….

Si demain décidément tu restes
Pour apprivoiser souvent les gestes
Dans ce ciel de grêle immense,
Mon étoile et ma chance
Dire - qu’est-ce que t’en penses?
Oooh tu me suivras, la, la la la…

Avec ou sans toi
C’est pas la même chose,
Pas les mêmes choix

Seul si rien que j’ose,
Je suis pas virtuose, non,
J’ai pas les même droits

Avec ou sans toi
C’est pas la même chose,
Pas les mêmes choix

Seul si rien que j’ose
De voir faner les roses,
Seras-tu près de moi ?
Dis-moi, tu me suivras, la, la , la , la …

Dis-moi, tu me suivras...

Пусть однажды перед моей дверью
Твои руки укажут мне верную дорогу,
Ты последовала бы за мной,
Ты последовала бы за мной.
Так вероломно время, что стирается,
Но, если обернусь, я увижу наши следы.
Ты последовала бы за мной?
Последуешь ли за мной?

С тобой или без тебя – это
Не одно и то же,
Это неравный выбор.

Только если я осмелюсь,
Я не виртуоз,
У меня нет таких прав,
Скажи мне, что последовала бы за мной.

Если ты удаляешься от меня,
И если, возможно, когда-то я потеряю лицо,
Ты последовала бы за мной,
Ты последовала бы за мной?

И если следующий час станет последним,
Даже если я не столь богат, как вчера,
Ты последовала бы за мной?
Последовала бы ты за мной?

С тобой или без тебя – это
Не одно и то же,
Это неравный выбор.

Если только я осмелюсь
Смотреть, как увядают розы,
Будешь ли ты рядом со мной?
Скажи, что последуешь за мной...

Если завтра ты точно останешься,
Чтобы часто сдерживать поступки,
Под небом бесконечного града
Моя звезда и моя удача
Сказать – что ты об этом думаешь?
Ооо, ты пойдешь со мной…

С тобой или без тебя – это
Не одно и то же,
Это неравный выбор.

Только если я осмелюсь,
Я не виртуоз, нет,
У меня нет таких прав...

С тобой или без тебя – это
Не одно и то же,
Это неравный выбор.

Если только я осмелюсь
Смотреть, как увядают розы,
Будешь ли ты рядом со мной?
Скажи, что последуешь за мной…

Скажи мне, что последуешь за мной...

Автор перевода — asymétrie

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu me suivras — Gaël Faure Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности