home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Дружим с группами VK

Партнёрская программа для групп и фан-клубов вКонтакте .

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни Au bout de mes rêves (Garou)

- +

Au bout de mes rêves

На краю грез

Et même si le temps presse
Même s'il est un peu court
Si les années qu'on me laisse
Ne sont que minutes et jours
Et même si l'on m'arrête
Ou s'il faut briser des murs
En soufflant dans les trompettes
Ou à force de murmures
J'irai au bout de mes rêves
Tout au bout de mes rêves
Où la raison s'achève
Tout au bout de mes rêves

Et même s'il faut partir
Changer de terre et de trace
S'il faut chercher dans l'exil
L'empreinte de mon espace
Et même si les tempêtes
Les dieux mauvais les courants
Nous feront courber la tête
Plier les genoux sous le vent
J'irai au bout de mes rêves
Tout au bout de mes rêves
Où la raison s'achève
Tout au bout de mes rêves

Et même si tu me laisses
Au creux d'un mauvais détour
En ces moments ou l'on teste
La force de nos amours
Je garderai la blessure
Au fond de moi tout au fond
Mais au dessus je te jure
Que j'effacerai ton nom.

Даже если время не терпит,
Даже его так мало,
Если оставшиеся мне годы —
Лишь дни и минуты,
И даже если меня останавливают,
Или же нужно сломать стены
Громом труб
Или силой шепота,
Я всё равно пойду до края грез,
До самого края моих грез.
Где заканчивается разум,
На самом краю грез.

Даже если нужно будет уйти,
Оставив дом и спрятав следы,
Если, оказавшись в изгнании,
Нужно искать отпечаток моего мира,
И даже если штормы и бури,
Грозные Боги и ход времени
Заставят нас склонить голову
И встать на колени на ветру,
Я всё равно пойду до края грез,
До самого края моих грез,
Где заканчивается разум,
На самом краю грез.

И даже если ты оставишь меня
Одного на трудном повороте,
В моменты, когда проверяется
Сила нашей любви,
Я сохраню эту рану
В самой глубине меня.
Но снаружи, я клянусь тебе,
Я сотру из мыслей твое имя.

Наталья Василёнок
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Au bout de mes rêves: 14.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Au bout de mes rêves»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Вам могут понравиться

Звездные новости

Купить на ozon Garou. Seul... Avec Vous
Купить 830 pуб.
Купить на ozon Garou. Seul... Avec Vous
Купить 297 pуб.
Купить на ozon Garou. Seul. Edition Limitee
Купить 875 pуб.
(6 песен)
Au bout de mes rêves (Garou)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!