home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

V

W

Y

Z

Перевод песни La rivière de notre enfance (Garou)

- +

La rivière de notre enfance

Река нашего детства

Je me souviens d’un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l’océan
Je me souviens d’une ville
Je me souviens d’une voix
De ces Noëls qui brillent
Dans la neige et le froid

Je me souviens d’un rêve
Je me souviens d’un roi
D’un été qui s’achève
D’une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l’eau
D’une robe en dentelle
Déchirée dans le dos

Ce n’est pas du sang
Qui coule dans nos veines
C’est la rivière de notre enfance
Ce n’est pas sa mort
Qui me fait d’la peine
C’est de n’plus voir
Mon père qui danse

Je me souviens d’un phare
Je me souviens d’un signe
D’une lumière dans le soir
D’une chambre anonyme
Je me souviens d’amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste

Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D’un couple d’amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l’ombre
Du chagrin qui fait l’homme

Ce n’est pas du sang
Qui coule dans nos veines
C’est la rivière de notre enfance
Ce n’est pas sa mort
Qui me fait d’la peine
C’est de n’plus voir
Mon père qui danse

Я вспоминаю дерево,
Я вспоминаю ветер,
Этот плеск волн
Об океанский берег,
Я вспоминаю город,
Я вспоминаю голос,
Блеск Рождественских огней
На снегу и морозе

Я вспоминаю мечту,
Я вспоминаю короля,
Уходящее лето,
Деревянный дом,
Я вспоминаю небо,
Я вспоминаю воду,
Кружевную сорочку
Разорванную на спине

Это не кровь
Течет в наших венах
Это - река нашего детства
Это не смерть
заставляет меня страдать,
А то, что я не увижу более
как мой отец танцует

Я вспоминаю фонарь,
Я вспоминаю знак,
Свет вечера,
Тайную комнату,
Я вспоминаю любовь,
Я вспоминаю жесты,
Обратную дорогу в фиакре,
Запах духов на моей куртке

Я вспоминаю так поздно,
Я вспоминаю так мало,
Эти случайные поезда,
Влюбленную пару,
Я вспоминаю Лондон,
Я вспоминаю Рим
Солнце, создающее тень,
И печаль, которая создает человека

Это не кровь
Течет в наших венах
Это - река нашего детства
Это не смерть
заставляет меня страдать,
А то, что я не увижу более
как мой отец танцует

Песня исполняется в дуэте с Michel Sardou.

Автор перевода неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни La rivière de notre enfance: 50.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «La rivière de notre enfance»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

La rivière de notre enfance (Garou)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

Переводы песен, которые больше всего нравятся нашим посетителям:

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!