lyrsense.com

Перевод песни Le calme plat (Garou)

Le calme plat Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Le calme plat

Мертвый штиль

J’ai bien encore l’âge
Pour tous les naufrages
Je m’embarque, toujours prêt
Pour n’importe quel voyage
Je peux faire des vagues et tout remuer
Ne pas nous laisser reposer en paix

Je rêve d’orages et de tourmentes
Je crève de rage et d’amours lentes
Je veux échapper au calme plat
Laisse-moi juste m’abîmer avec toi... avec toi...

J’vis de ressac
En déferlantes
J’aime pas les lacs
Leurs valses chiantes
Je n’aime que le va-et-vient
Et la lumière du matin
Qui se glisse sur ton corps
échoué près du mien...

Je rêve d’abysses et de lames de fond
Je crève le lisse des lignes d’horizon
Je veux échapper au calme plat
Laisse-moi juste m’abîmer avec toi... avec toi...
Chercher nos sables mouvants, émouvants... avec toi
Des marées, le mouv’ment... avec toi...

Sentir l’ivresse
De nos profondeurs...
Se laisser couler
Ne plus remonter
Pour offrir aux corps-morts
Des ballets nautiques
Tout un remue-ménage aquatique
Et s’enfoncer encore... encore...

Je rêve d’orages et de tourmentes
Je crève de rage et d’amours lentes
Je veux échapper au calme plat
Laisse-moi juste m’abîmer avec toi... avec toi...
Chercher nos sables mouvants, émouvants... avec toi
Des marées, le mouv’ment... avec toi...

Je voudrais
L’étrange caresse
Que prodigue la peur
Sentir l’ivresse
De nos profondeurs...
Avec toi
Je voudrais
L’étrange caresse
Que prodigue la peur
Sentir l’ivresse
De nos profondeurs...
Avec toi

Мне достаточно лет
Для всех кораблекрушений
Я сажусь на корабль, всегда готов
К любому путешествию
Я могу создать волны и потревожить тебя
Не позволяй нам оставаться в покое

Я мечтаю о грозе и о буре
Я взорвусь от ярости и от медленной любви
Я хочу вырваться из мертвого штиля
Позволь мне лишь губить себя с тобой... с тобой

Я смотрю на прибой
Нахлынувший
Я тоже люблю озера
Их скучные вальсы
Я люблю хождение взад и вперед
И свет утра
Который скользит по твоему телу
И оказывается около моего

Я мечтаю о морских безднах и о глубинных волнах
Я разорву ровные линии горизонта
Я хочу вырваться из мертвого штиля
Позволь мне лишь губить себя с тобой... с тобой
Искать зыбучие пески, волнующие... с тобой
Приливы, движение... с тобой

Чувствовать упоение
Нашей глубиной
Позволить себе утонуть
И больше не подниматься
Чтобы предоставить наши мертвые тела
Морским волнениям
Все в бушующем море
Уносит меня все глубже и глубже

Я мечтаю о грозе и о буре
Я взорвусь от ярости и от медленной любви
Я хочу вырваться из мертвого штиля
Позволь мне лишь губить себя с тобой... с тобой
Искать зыбучие пески, волнующие... с тобой
Приливы, движение... с тобой

Я хотел бы
Странной нежности
Что наделяет страхом
Чувствовать упоение
Нашей глубиной
С тобой
Я хотел бы
Странной нежности
Что наделяет страхом
Чувствовать упоение
Нашей глубиной
С тобой

Автор перевода — неизвестен
Указать авторство

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни