lyrsense.com

Перевод песни Mon cœur est pris (Garou)

Mon cœur est pris Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


Mon cœur est pris

Мое сердце занято

Mon cœur est pris
Mais tu t’y fais une place
Ton corps s’ennuie
Déjà tes yeux m’embrassent
Il y a une femme dans ma vie
J’lui ferais pas perdre la face
Je s’rai la femme dans ton lit
Celle qui laisse pas de trace

En d’dans le feu est pris
Dehors je reste de glace
Prends moi, t’en meurs d’envie
Sors de la carapace
Fous pas l’bordel dans ma vie
Il faut que tu débarrasses
L’amour ç’a rien de gentil
Non rien de gentil
Pas question que j’m’efface

Le temps de t’oublier
Le temps de m’imposer
Je contrôle plus ma vie
Laisse moi en faire partie
Moi j’ai peur de tout perdre
Moi j’ai peur de te perdre
Me veux-tu toi aussi
Me veux-tu toi aussi
Dans ta vie

Ton cœur est pris
J’veux juste une petite place
Mon corps faiblit
Déjà mes yeux t’embrassent
Je sais que tu l’aimes aussi`
Tire nous à pile ou face
C’est la femme de ma vie
J’lui f’rai pas perdre la face

En d’dans le feu est pris
Dehors tu restes de glace
J’te veux j’en meurs d’envie
Il faut que tu débarrasses
C’est pas ce que ton corps me dit
Veux-tu vraiment que j’m’efface?
Mais l’amour c’est pas poli
Non c’est pas poli
Ça laisse jamais sa place

Le temps de t’oublier
Le temps de m’imposer
Je contrôle plus ma vie
Laisse moi en faire partie
Moi j’ai peur de tout perdre
Moi j’ai peur de te perdre
Me veux-tu toi aussi
Me veux-tu toi aussi

Le temps de t’oublir
Le temps de m’imposer
Je contrôle plus ma vie
Laisse moi en faire partie
Moi j’ai peur de tout perdre
Moi j’ai peur de te perdre
Me veux-tu toi aussi
Me veux-tu toi aussi

Мое сердце занято
Но ты там тоже есть
Твое тело тоскует
И уже твои глаза обнимают меня
Есть женщина в моей жизни
Я не сделаю так, чтобы она потеряла лицо
Я буду женщиной в твоей постели
Той, которая не оставляет следа

А внутри пламя занято
Снаружи я остаюсь ледяным
Возьми меня, ты умираешь от желания
Выберись из своего панциря
Не устраивай борделя в моей жизни
Нужно, чтобы ты ушла
Любовь, в этом нет ничего милого
Нет, ничего милого
Не может быть и речи о том, что я исчезну

Время забыть тебя
Время взять все на себя
Я больше не контролирую мою жизнь
Позволь мне в ней участвовать
Я боюсь все потерять
Я боюсь тебя потерять
А ты хочешь, чтобы я тоже был
А ты хочешь, чтобы я тоже была
В твоей жизни

Твое сердце занято
Мне нужно лишь небольшое местечко в нем
Мое тело слабеет
Уже мои глаза обнимают тебя
Я знаю, что ты ее тоже любишь
Что ж разыграй нас на орел и решка
Это женщина всей моей жизни
Я не сделаю так, что она потеряет лицо

Внутри пламя занято
Снаружи ты остаешься ледяным
Я хочу тебя, я умираю от желания
Нужно, чтобы ты ушла
Это не то, что мне говорит мое тело
Ты правда хочешь, чтобы я исчезла?
Но любовь, она не вежлива
Нет, не вежлива
Она никогда не оставляет места

Время забыть тебя
Время взять все на себя
Я больше не контролирую мою жизнь
Позволь мне в ней участвовать
Я боюсь все потерять
Я боюсь тебя потерять
А ты хочешь, чтобы я тоже был
А ты хочешь, чтобы я тоже был
В твоей жизни

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни