Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Déjà (Gérald De Palmas)

Déjà

Уже


Je sens déjà que tu m'en veux
Un mot de plus et je serai mort
Je le vois bien dans tes yeux bleus
De toute façon j'ai toujours tort

C'est vrai qu'une fois
J'ai pris le mauvais chemin
C'est vrai qu'une fois
Je t'ai fait de la peine
Mais ce soir crois moi il n'en est rien
Je t' en prie pas de scène

Il n' y a rien que tu ne saches déjà
C 'est pour un rien
Que tu te fâches crois-moi
Il n' y a rien que tu ne saches
Déjà, déjà

Dis le moi sans plus tarder
M'en voudras -tu jusqu ' à ma mort
Je peux tenir encore une année
Après ça tiendrait du record

Il n' y a rien que tu ne saches déjà
C 'est pour un rien
Que tu te fâches crois-moi
Il n' y a rien que tu ne saches
Déjà, déjà

Je sais c'est dur
Tu voudrais me pardonner
Mais tu es sûre
Que je vais recommencer
Et pourtant
Il faut me faire confiance
Car c'est là notre seule chance

Il n' y a rien que tu ne saches déjà
C 'est pour un rien
Que tu te fâches crois-moi
Il n' y a rien que tu ne saches
Déjà, déjà

Я уже чувствую, что ты сердишься на меня
Еще одно слово и я умру
Я вижу это в твоих голубых глазах
В любом случае, я всегда неправ

Это правда, что однажды
Я пошел не той дорогой
Это правда, что однажды
Я причинил тебе боль
Но сегодня вечером, поверь мне, нет ничего
Прошу, не надо сцен

Нет ничего, чего бы ты не знала
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Уже, уже

Скажи мне это, не задерживайся
Ты будешь сердиться на меня до моей смерти?
Я могу продержаться еще год
Потом это будет уже рекорд

Нет ничего, чего бы ты не знала
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Уже, уже

Я знаю, это сложно
Ты хотела бы меня простить
Но ты уверена
Что я снова начну с начала
И все таки
Нужно мне довериться
Потому что это наш единственный шанс

Нет ничего, чего бы ты не знала
Просто так
Ты сердишься, поверь мне
Нет ничего, чего бы ты не знала
Уже, уже

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Déjà — Gérald De Palmas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.