Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rien à faire ensemble (Gérald De Palmas)

Rien à faire ensemble

Нечего делать вместе


Une femme seule qui vend ses nuits
Un barman qui je crois m'a compris
Un taxi qui refait le monde
N' importe qui pourvu
Qu'il me réponde

J'aime ces gens sans qui sûrement
Ta solitude m'aurait tué doucement
Etre seul à deux c'est rare
C'est pourtant le cas
Quand tu viens me voir

Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore cette nuit
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore une nuit, cette nuit

Tard le soir un inconnu
Une discussion à bâton rompu
Dans un train, dans une gare
Une jeune femme,
Je croise son regard
J'aime ces gens sans qui sûrement
Ta solitude m'aurait tué doucement
Etre seul à deux c'est rare
C'est pourtant le cas
Quand tu viens me voir

Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore cette nuit
Nous n'avons rien à faire ensemble
Mais seul je m'ennuie
Reste encore une nuit, cette nuit

Одинокая женщина, которая продает свои ночи,
Бармен, который, кажется, понял меня,
Таксист, который обсуждает мировые проблемы,
Кто угодно,
Лишь бы он мне ответил

Мне нравятся эти люди, без которых
Твое одиночество бы медленно убило меня,
Быть одиноким вдвоем — это редко бывает,
И все таки это тот самый случай,
Когда ты приходишь ко мне

Нам нечего делать вместе,
Но в одиночку я скучаю,
Останься еще и этой ночью
Нам нечего делать вместе,
Но в одиночку я скучаю,
Останься еще и этой ночью

Поздно вечером незнакомец,
Бессвязный разговор
В поезде, на вокзале,
Молодая женщина,
Я встретился с ней взглядом,
Мне нравятся эти люди, без которых
Твое одиночество бы медленно убило меня
Быть одиноким вдвоем — это редко
И все таки это тот случай
Когда ты приходишь ко мне

Нам нечего делать вместе,
Но в одиночку я скучаю,
Останься еще и этой ночью
Нам нечего делать вместе,
Но в одиночку я скучаю,
Останься еще и этой ночью

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rien à faire ensemble — Gérald De Palmas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.