lyrsense.com

Перевод песни Ça va mieux (Ginette Reno)

Ça va mieux Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Ça va mieux

Уже лучше

D'un soir de neige comme celui-là
Je m'en rappelle encore et toi
On se retrouve mais par hasard
Tu me questionnes
Et tu veux tout savoir

Comme tu vois
Ça va mieux ça va mieux
Je ne pense presque plus
À nous deux à nous deux
Ça m'a pris le temps c'est vrai
Ce n'est pas encore ça mais
Ça va mieux ça va mieux
Je n'ai plus besoin de toi
Ou si peu ou si peu
C'est moins fragile que l'on pense
Un cœur en convalescence

Non je ne reste plus ici
Tu as peut-être un peu maigri
Comme le temps passe un an déjà
Oui j'ai pleuré longtemps
Mais rassure-toi

Comme tu vois
Ça va mieux ça va mieux
Je ne pense presque plus
À nous deux à nous deux
Ça m'a pris du temps c'est vrai
Ce n'est pas encore ça mais
Ça va mieux ça va mieux
Je n'ai plus besoin de toi
Ou si peu ou si peu
Il est temps oui je comprends
Moi aussi quelqu'un m'attend

Oui,
Ça va mieux ça va mieux
Je ne pense presque plus
À nous deux à nous deux
Ça m'a pris le temps c'est vrai
Ce n'est pas encore ça mais
Ça va mieux ça va mieux
Je n'ai plus besoin de toi
Ou si peu ou si peu
C'est moins fragile que l'on pense
Un cœur en convalescence

В такой же снежный вечер, как и тот, что
Вспоминается мне снова — а тебе? —
Мы встретились случайно.
Ты расспрашиваешь меня
И всё желаешь знать.

Как видишь,
Уже лучше...
Я почти не думаю
О нас…
Правда, понадобилось время,
И всё ещё не совсем наладилось, но
Уже лучше…
Ты мне больше не нужен.
Разве что, чуть-чуть…
Выздоравливающее сердце
Не такое хрупкое, как мы думаем.

Нет, я здесь больше не живу.
А ты, кажется, немного осунулся.
Как быстро пролетел целый год.
Да, я долго плакала,
Но не переживай.

Как видишь,
Уже лучше...
Я почти не думаю
О нас…
Правда, понадобилось время,
И всё ещё не совсем наладилось, но
Уже лучше…
Ты мне больше не нужен.
Разве что, чуть-чуть…
Тебе пора? Да, я понимаю.
Меня тоже ждут.

Да,
Уже лучше…
Я почти не думаю
О нас…
Правда, понадобилось время,
И всё ещё не совсем наладилось, но
Уже лучше…
Ты мне больше не нужен.
Разве что, чуть-чуть…
Выздоравливающее сердце
Не такое хрупкое, как мы думаем.

Автор перевода — bonmarie
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Je ne suis qu'une chanson

Je ne suis qu'une chanson

Ginette Reno


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни