lyrsense.com

Перевод песни C'est moi qui fais l'homme (Ginie Line)

C'est moi qui fais l'homme Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

C'est moi qui fais l'homme

Дружок, тебя сделаю я!

Les filles d'aujourd'hui ne traînent plus dans les sitcom
C'est pas compliqué d'être un homme
Envoyez la notice un pack de bière
Mon ego doit faire des altères
J'ai enfin trouvé mon alter-ego

Car c'est moi qui fait l'homme
Accroche toi comme tu peux à ma ceinture
Viens croquer dans la pomme
Je t'en promet des verte et des pas mûres
Courir à feu et à cent à l'heure
Je serais la meilleure des « lover »

Aller c'est parti comme dans les plus grand péplum
Je saurais faire le maximum
Livrez moi en kit tout le matériel
La panoplie du bon vieux Ken
Oui pour toi je serais belle et bien bonne

Car c'est moi qui fait l'homme
Accroche toi comme tu peux à ma ceinture
Viens croquer dans la pomme
Je t'en promet des verte et des pas mûres
Courir à feu et à cent à l'heure
Je serais la meilleure des « lover »

Sans en faire trop
Voit comme je suis bien dans ta peau
Laisse la lumière allumé
N'est pas peur de voir
Que je suis ton propre miroir

Car c'est moi qui fait l'homme
Accroche toi comme tu peux à ma ceinture
Viens croquer dans la pomme
Je t'en promet des verte et des pas mûres
Courir à feu et à cent à l'heure
Je serais la meilleure des « lover »

Car c'est moi qui fait l'homme
Accroche toi comme tu peux à ma ceinture
Viens croquer dans la pomme
Je t'en promet des verte et des pas mûres
Courir à feu et à cent à l'heure
Je serais la meilleure des « lover »

От сериалов больше девки не тащатся.
Мужчиной самой быть легко.
Пришлите курьером пивка ящик,
Залить жажду эго моего.
Да, нашлось второе я мое!

Дружок, тебя сделаю я!
Держись, как можешь, за мой подол.
Яблочка рая
Незрелого дам и зеленого.
На сотне в час огнем пронестись.
Любовником могла б я лучшим быть.

Давай, это выход как в шоу экстра класса!
Могла б я исполнить на браво.
Поставьте запчасти в комплекте мне
Старину Кена собрать набор.
Для тебя была б я хороша

Дружок, тебя сделаю я!
Держись, как можешь, за мой подол.
Яблочка рая
Незрелого дам и зеленого.
На сотне в час огнем пронестись.
Любовником могла б я лучшим быть.

И не напрягаясь
Видно, что мне хорошо с тобой.
Оставь свет включенным,
Не бойся увидеть,
Что отражение я твое.

Дружок, тебя сделаю я!
Держись, как можешь, за мой подол.
Яблочка рая
Незрелого дам и зеленого.
На сотне в час огнем пронестись.
Любовником могла б я лучшим быть.

Дружок, тебя сделаю я!
Держись, как можешь, за мой подол.
Яблочка рая
Незрелого дам и зеленого.
На сотне в час огнем пронестись.
Любовником могла б я лучшим быть.

Автор перевода — Natalia Ten
Страница автора
Перевод можно исполнять под музыку

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни