lyrsense.com

Перевод песни Donne-moi une chance (Grégoire)

Donne-moi une chance Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Donne-moi une chance

Дай мне шанс

Сomment faire pour se plaire ?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde ?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières

Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance

On s’évite ça excite
Bien sûr l’indifférence attise les envies
Des regards qui s’égarent
On a beau le vouloir l’Autre nous l’interdit
Et l’on part
Mais dit-moi où peut-on se revoir ?

Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance

Laisser aller nos êtres
Apprendre à se connaître
Un jour un soir
Et si nos âmes s’attirent
Ne plus rien s’interdire
Et puis voir ce qu’on peut devenir

Сomment faire pour se plaire ?
On est de la même terre mais pas du même monde
Quel enfer de se taire
Mais comment se parler ne serais-ce qu’une seconde ?
Rien ne sert des préjugés des codes des barrières

Donne moi une chance
Donne moi au moins un concours de circonstance
Donne moi une chance
Donne moi au moins un doute une coïncidence
J’ai le corps qui t’appelle et le coeur qui te pense
donne moi une chance
Dans la foule infidèle accorde moi une danse
Et donne moi une chance

Et donne-toi une chance
Donne moi

Donne moi
Donne moi

Donne toi
Donne-toi

Как же нам поступать?
Мы с планеты одной, но из разных миров.
Тишина словно ад,
Но как нам говорить, пусть минуту одну?
Правил нет, и преград, и всё ясно без слов.

Ну, дай мне шанс!
Дай мне лишь случай счастливый найти.
Ну, дай мне шанс!
Дай мне догадку иль знак, намекни.
Моё тело зовёт, и душа тебя ждёт.
Ну, дай мне шанс!
Ты в неверной толпе подари танец мне.
Ну, так дай мне шанс!

Избегать, делать вид
И желанья будить безразличием своим.
Взгляда вновь не поймать,
И напрасны мечты, если против другой.
Мы уйдём,
Но скажи, где же встретимся мы?

Ну, дай мне шанс!
Дай мне лишь случай счастливый найти.
Ну, дай мне шанс!
Дай мне догадку иль знак, намекни.
Моё тело зовёт, и душа тебя ждёт.
Ну, дай мне шанс!
Ты в неверной толпе подари танец мне.
Ну, так дай мне шанс!

Пусть идёт день за днём,
Но друг друга в толпе
Суметь узнать.
Если души влечёт,
Все запреты убрать,
И потом результат увидать.

Как же нам поступать?
Мы с планеты одной, но из разных миров.
Тишина словно ад,
Но как нам говорить, пусть минуту одну?
Правил нет, и преград, и всё ясно без слов.

Ну, дай мне шанс!
Дай мне лишь случай счастливый найти.
Ну, дай мне шанс!
Дай мне догадку иль знак, намекни.
Моё тело зовёт, и душа тебя ждёт.
Ну, дай мне шанс!
Ты в неверной толпе подари танец мне.
Ну, так дай мне шанс!

И себе дай шанс!
Дай мне

Дай мне
Дай мне

Себе
Себе

Автор перевода — Margarita Bovchovskaya

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни