lyrsense.com

Перевод песни L'ami intime (Grégoire)

L'ami intime Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

L'ami intime

Близкий друг

Je suis l'ami intime
Celui que tu appelles
Dans tes soirs de déprime
Quand l'espoir se fait la belle

Je suis celui qui reste
Quand l'ennui assassine
Qui veut bien faire les tests
Pourris des magazines

Je suis la bonne oreille
Qui sait tout de ta vie
Et quand tu as sommeil
Celui qui veille tes nuits

Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait-on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose

Je suis l'ami d'enfance
La voix du réconfort
Et qui prend ta défense
Que t'aies raison ou tort

Je suis un peu ton père
Celui qui te protège
Quand ils se font la paire
Pour une autre blanche-neige

Je suis là quand il faut
Et j'accepte aussi bien
Quand tu me tournes le dos
Parce que tu vois quelqu'un

Mais serai-je autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur me l'impose
Sait on jamais si j'ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose

Et tu me parles de toi
Et tu me parles d'eux
parfois je parle de moi...
Mais parlons de nous deux

Serons-nous autre chose un jour
Si la question se pose
Si le cœur nous l'impose
Il faudra que l'on ose un jour
Devenir autre chose, devenir autre chose
Autre chose
Pour toujours

Я твой близкий друг
Тот, которого ты зовешь
По вечерам, когда у тебя депрессия,
Когда ты падаешь духом

Я тот, кто остается,
Когда ты умираешь со скуки
И тот, кто делал бы тесты
Которыми набиты журналы

Я «свободное ухо»
И знаю все о твоей жизни
Тот, кто ведет ночную вахту,
Когда ты спишь

Но стану ли я для тебя кем-то еще однажды,
Если встает вопрос,
Если его задает мое сердце,
Как знать, решусь ли я однажды
Стать для тебя кем-то еще, кем-то еще
Кем-то еще

Я — друг детства,
Утешающий голос,
И тот, кто берется защищать тебя,
Когда ты права и когда ошибаешься

Я тебе немного отец
Тот, кто тебя опекает,
Когда они бегут
за другой «юбкой»

Я всегда рядом, когда нужен тебе
И все равно поддерживаю тебя,
Даже когда ты поворачиваешься ко мне спиной
Потому что кого-то увидела

Но стану ли я для тебя кем-то еще однажды,
Если встает вопрос,
Если его задает мое сердце,
Как знать, решусь ли я однажды
Стать для тебя кем-то еще, кем-то еще
Кем-то еще

И ты мне рассказываешь о себе
И ты рассказываешь мне о других
Иногда я рассказываю о себе...
Но давай поговорим о нас

Станем ли мы друг для друга кем-то еще
Если встает вопрос,
Если его задает нам сердце
Нужно, что б мы решились однажды
Стать друг для друга кем-то еще, кем-то еще
Кем-то еще
Навсегда

Автор перевода — Карина Мацюта

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни