lyrsense.com

Перевод песни Ta main (Grégoire)

Ta main Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Ta main

Твоя рука

Tu sais que j’ai du mal
Encore à parler de toi,
Il parait que c’est normal
Il n y à pas de règles dans ces jeux là.

Tu sais j’ai la voix qui se serre
Quand je te croise dans les photos,
Tu sais j’ai le cœur qui se perd
Je crois qu’il te pense un peu trop.

C’est comme ça,
C’est comme ça,
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé que mon chagrin
Ne dure qu’un instant.
Et tu sais j’espère au moins
Que tu m’entends.

C’est dur de briser le silence,
Même dans les cris, même dans la fête
C’est dur de combattre l’absence,
Car cette conne n’en fait qu’à sa tête.

Et personne ne peut comprendre,
On a chacun sa propre histoire.
On a dit qu’il fallait attendre
Que la peine devienne dérisoire.

C’est comme ça,
C’est comme ça,
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé que mon chagrin
Ne dure qu’un instant.
Et tu sais j’espère au moins
Que tu m’entends.

Je voulais te dire que j’étais fier,
D’avoir été au moins un jour
Un peu ton ami et ton frère,
Même si la vie à ses détours.

C’est comme ça,
C’est comme ça,
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé tenir ta main
Un peu plus longtemps
J’aurais aimé que mon chagrin
Ne dure qu’un instant.
Et tu sais j’espère au moins
Que tu m’attends.

Ты знаешь, мне больно
Снова говорить о тебе,
Кажется, что это нормально,
Нет правил в этих играх.

Ты знаешь, у меня перехватывает голос,
Когда я встречаю тебя на фотографиях;
Ты знаешь, у меня гибнет сердце,
Я думаю, что оно многовато вспоминает о тебе.

Это так,
Это так,
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше.
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше.
Я хотел бы, чтобы моя печаль
Длилась только мгновение.
И знай, я надеюсь, что, по крайней мере,
Ты меня слышишь.

Трудно нарушить тишину,
Даже среди криков, даже в праздник.
Тяжело бороться с пустотой,
Так как эта дура так действует лишь в голове.

И никто не может понять,
У нас у каждого своя история.
Говорили, что нужно ждать,
Чтобы боль стала незначительной.

Это так,
Это так,
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше.
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше.
Я хотел бы, чтобы моя печаль
Длилась только мгновение.
И знай, я надеюсь, что, по крайней мере,
Ты меня слышишь.

Я хотел тебе сказать, что я горжусь,
Что был, по крайней мере, один день
Немного твоим другом и твоим братом,
Даже если у жизни свои повороты.

Это так,
Это так,
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше.
Я хотел бы держать тебя за руку
Немного дольше
Я хотел бы, чтобы моя печаль
Длилась только мгновение.
И знай, я надеюсь, что, по крайней мере,
Ты меня ждёшь.

Автор перевода — Margarita Bovchovskaya

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни