lyrsense.com

Перевод песни Tu ne me manques pas (Grégoire)

Tu ne me manques pas Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Tu ne me manques pas

Я по тебе не скучаю

Tu ne me manques pas
Tout va très bien sans toi
La vie est plus facile
Je n'ai plus à râler
Pour voir à la télé
Toutes mes séries débiles

Je n'ai plus tes deux bras
Qui me serraient tout bas
Dans les heures difficiles,

Tu ne me manques pas,
Non vraiment pas

Tu ne me manques pas,
Tout va très bien sans toi,
Les choses sont plus dociles

Je n'ai plus tes affaires
Qui trainent partout par terre,
La vaisselle qui s'empile

Je n'ai plus ton regard
Comme une échappatoire
Contre les imbéciles

Tu ne me manques pas
Non, surtout pas

Il n'y a plus ni marque,
Ni tache sur le divan
Je n'ai plus de remarques
Quand j'achète des vêtements
Et le soir quand je rentre,
Je profite du silence,
Ca fait bizarre au ventre
C'est bête quand on y pense

Tu ne me manques pas
Tu ne me manques pas
Tout va très bien sans toi
Je deviens plus facile

Je ressors, je retraîne
Quelques soirées mondaines
Un besoin de futile

Je n'ai plus tes conseils
Qui me soufflent à l'oreille:
Paraître est inutile

Tu ne me manques pas

Я по тебе не скучаю,
Всё хорошо и без тебя,
Жизнь стала легче,
Мне больше не нужно спорить,
Чтобы посмотреть по телевизору
Свои глупые сериалы.

У меня больше нет твоих рук,
Которые тихо обнимали меня
В трудные минуты.

Я по тебе не скучаю,
Нет, совсем нет.

Я по тебе не скучаю,
Всё хорошо и без тебя,
Я смотрю на вещи проще.

У меня больше нет твоей одежды,
Разбросанной по полу,
Но собираются горы посуды.

У меня больше нет твоего взгляда,
Который был моим спасением
От идиотов.

Я по тебе не скучаю,
Нет, конечно же нет.

Больше не осталось следов,
Пятна на диване,
Я больше не слышу замечаний,
Когда покупаю одежду,
А когда по вечерам я возвращаюсь домой,
То наслаждаюсь тишиной,
Это такое странное чувство,
Но если подумать, это глупо.

Я по тебе не скучаю,
Я по тебе не скучаю,
Всё хорошо и без тебя,
Я стал более легкомысленным.

Я снова хожу
На светские вечера
Из-за потребности в бесполезном.

Я больше не слышу твоих советов,
Как ты шепчешь мне на ухо:
Притворяться незачем.

Я по тебе не скучаю

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни