lyrsense.com

Перевод песни Donne-moi (Grégori Baquet)

Donne-moi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Donne-moi

Дай мне

Si on pouvait se parler face à face
Si j'acceptais d'être
un peu à ta place
Je suis perdu je ne comprends plus
Reviens vers moi et ne me fuis pas

Encore faut-il pouvoir mesurer l'état des choses
Encore faut-il pouvoir être utile à quelque chose
Agis ou subis
mais détruis sans trahir
Alors dis-moi as-tu besoin de moi

Donne-moi une raison d'y croire
Donne-moi une raison de voir
Donne-moi une raison de croire
Si je savais je le ferai pour toi

J'aurai du te parler
j'aurai du t'écouter
Mais tout me paraît si compliqué
Mais rien non rien ne me laissait penser
De vivre l'enfer à tes côtés

C'est tout effacé tout recommencé
Après tant d'efforts à toi de décider
Je suis face à toi n'abandonne pas
Tout sera comme avant si tu veux de moi

Donne-moi une raison d'y croire
Donne-moi une raison de voir
Donne-moi une raison de croire
Si je savais je le ferai pour toi

Donne-moi une raison d'y croire
Donne-moi une raison de voir
Donne-moi une raison de croire
Si je savais je le ferai pour toi

Je te veux à tout prix
Et je donne ma vie
Pour que l'on puisse enfin rêver
Maintenant essayons encore

Donne-moi une raison d'y croire
Donne-moi une raison de voir
Donne-moi une raison de croire
Si je savais je le ferai pour toi

Если бы мы могли поговорить наедине.
Если бы я согласился
поставить себя на твое место.
Я потерян, я перестал что-либо понимать.
Вернись ко мне и не уходи больше.

И нужно попробовать понять положение дел,
И нужно попробовать быть полезным в чем-то.
Действуй или просто жди,
но бросай, не предавая.
Так скажи мне, нужен ли я тебе.

Дай мне повод подумать об этом.
Дай мне надежду, чтобы видеть,
Дай мне надежду, чтобы верить,
Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.

Мне будет, что сказать тебе,
будет, что выслушать.
Но все мне кажется слишком сложным.
Но все равно я никогда не соглашусь,
Что жизнь с тобой – это ад.

Все забудем, все начнем сначала.
После стольких усилий ты должна решить.
Я повернулся к тебе, не отказывай.
Все будет так, как хочешь ты.

Дай мне повод подумать об этом.
Дай мне надежду, чтобы видеть,
Дай мне надежду, чтобы верить,
Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.

Дай мне повод подумать об этом.
Дай мне надежду, чтобы видеть,
Дай мне надежду, чтобы верить,
Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.

Я хочу тебя любой ценой.
И я отдам свою жизнь,
Чтобы хотя бы можно было мечтать,
Что, наконец, мы попробуем ещё раз.

Дай мне повод подумать об этом.
Дай мне надежду, чтобы видеть,
Дай мне надежду, чтобы верить,
Если бы я знал что, то я сделал бы это для тебя.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Donne-moi

Donne-moi

Grégori Baquet


Треклист (1)
  • Donne-moi

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни